Lyrics and translation Belinda Carlisle - Since You've Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You've Gone
С тех пор, как ты ушел
Since
you've
gone,
nothing
really
matters
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
ничто
не
имеет
значения
All
I
do
is
hang
out
with
my
pillow
Все,
что
я
делаю,
это
обнимаю
подушку
I
wait
in
anticipation
Я
жду
с
предвкушением
For
your
call
that
never
comes
Твоего
звонка,
который
так
и
не
поступает
Since
you've
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушел
Don't
care
about
tomorrow
Мне
все
равно,
что
будет
завтра
Since
you've
gone,
my
heart's
barely
beating
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
мое
сердце
едва
бьется
I
wait
in
anticipation
for
your
touch
Я
жду
с
предвкушением
твоего
прикосновения
It
never
comes
Которое
так
и
не
наступает
Another
wild
Friday
night
Еще
одна
безумная
пятничная
ночь
And
I'm
waiting
here
for
you
А
я
жду
тебя
здесь
My
head
says,
"Stay
home
and
die"
Мой
разум
говорит:
"Останься
дома
и
умри"
But
my
heart
says,
"Break
on
through"
Но
мое
сердце
говорит:
"Прорвись"
There
were
times
when
you
really
loved
me
Были
времена,
когда
ты
действительно
любил
меня
All
the
times
we
would
run
together
Все
те
времена,
когда
мы
бежали
вместе
To
the
heart,
the
heart
of
the
city
К
сердцу,
к
сердцу
города
Dreams
that
filled
the
night
Мечты,
которые
наполняли
ночь
Since
you've
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушел
Don't
care
about
tomorrow
Мне
все
равно,
что
будет
завтра
Since
you've
gone,
my
heart's
barely
beating
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
мое
сердце
едва
бьется
I
wait
in
anticipation
for
your
touch
Я
жду
с
предвкушением
твоего
прикосновения
It
never
comes
Которое
так
и
не
наступает
Another
wild
Friday
night
Еще
одна
безумная
пятничная
ночь
And
I'm
waiting
here
for
you
А
я
жду
тебя
здесь
My
head
says,
"Stay
home
and
die"
Мой
разум
говорит:
"Останься
дома
и
умри"
But
my
heart
says,
"Break
on
through"
Но
мое
сердце
говорит:
"Прорвись"
I
ought
to
get
into
my
car
Я
должна
сесть
в
машину
Hit
that
pedal
hard
Сильно
нажать
на
педаль
I'll
drive
until
I
find
my
way
Я
буду
ехать,
пока
не
найду
свой
путь
Since
you've
gone
away
С
тех
пор,
как
ты
ушел
Since
you've
gone,
nothing
really
matters
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
ничто
не
имеет
значения
All
I
do
is
hang
out
with
my
pillow
Все,
что
я
делаю,
это
обнимаю
подушку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLOTTE CAFFEY, JOHN SEGAL, LINDSEY BUCKINGHAM
Album
Belinda
date of release
17-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.