Lyrics and translation Belinda Carlisle - The Air You Breathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
said
you
knew
me
when
Кто-то
сказал,
что
ты
знал
меня,
когда
...
Well
I've
been
a
long
long
way
since
then
Что
ж
с
тех
пор
я
прошел
долгий
долгий
путь
But
if
I
could
go
back
there
again
Но
если
бы
я
мог
вернуться
туда
снова
...
Baby
would
you
come
back
Детка,
ты
вернешься?
Forget
the
rings
love
put
us
through
Забудь
о
кольцах,
через
которые
любовь
заставила
нас
пройти.
Cause
paradise
shining
like
a
jewel
Потому
что
рай
сияет,
как
драгоценный
камень.
Is
waiting
so
patiently
for
you
Он
так
терпеливо
ждет
тебя
I
was
driving
out
against
the
wall
Я
ехал,
прижавшись
к
стене.
Getting
in
my
own
way
Встаю
на
свой
собственный
путь
Trying
not
to
feel
at
all
Пытаюсь
вообще
ничего
не
чувствовать.
You
don't
die
from
love
Ты
не
умираешь
от
любви.
Your
heart
won't
break
Твое
сердце
не
разобьется.
You
don't
die
from
love
Ты
не
умираешь
от
любви.
It
just
fades
away
Она
просто
исчезает.
You
hit
the
ground
Ты
упал
на
землю.
You
touch
the
sky
Ты
касаешься
неба.
The
tears
will
come
Слезы
придут.
You
don't
die
from
love
Ты
не
умираешь
от
любви.
Lead
me
to
reason
with
your
eyes
Приведи
меня
к
разуму
своими
глазами.
Take
me
where
I
lose
track
of
time
Забери
меня
туда,
где
я
потеряю
счет
времени.
I
didn't
mean
to
be
unkind
Я
не
хотел
быть
злым.
Baby
don't
you
know
that
Детка
разве
ты
не
знаешь
этого
I
need
to
breathe
the
air
you
breathe
Мне
нужно
дышать
воздухом,
которым
дышишь
ты.
I'll
show
you
the
dreams
that
no
one
sees
Я
покажу
тебе
сны,
которые
никто
не
видит.
Put
yourself
back
where
you
want
to
be
Вернись
туда,
где
ты
хочешь
быть.
You
don't
die
from
love
Ты
не
умираешь
от
любви.
Your
world
won't
end
Твой
мир
не
погибнет.
You
live
to
see
Ты
живешь,
чтобы
увидеть.
It
all
again
Все
это
снова
...
Your
little
heart
Твое
маленькое
сердечко
Will
open
wide
Широко
раскроется
The
tears
will
come
Слезы
придут.
You
don't
die
from
love
Ты
не
умираешь
от
любви.
You
don't
know
what
it
took
to
leave
you
Ты
не
знаешь,
чего
мне
стоило
оставить
тебя.
You
don't
know
what
it
did
to
me
Ты
не
знаешь,
что
она
сделала
со
мной.
Every
step
that
I
took
just
tore
me
Каждый
шаг,
который
я
делал,
просто
разрывал
меня
на
части.
Nothing
'bout
it
was
easy
for
me
Ничего
такого,
что
было
бы
легко
для
меня.
Baby
just
let
me
make
it
up
to
you
Детка,
просто
позволь
мне
загладить
свою
вину
перед
тобой.
I'll
make
it
all
up
to
you
Я
заглажу
свою
вину
перед
тобой.
I'll
make
it
all
up
to
you
Я
заглажу
свою
вину
перед
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dave white tricker, donna weiss
Attention! Feel free to leave feedback.