Lyrics and translation Belinda Carlisle - Vision of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vision of You
Видение тебя
Time
moves
a
summer
wind
Время
движется
летним
ветром
I
can
see
your
face
again
Я
снова
вижу
твое
лицо
Was
it
such
a
tragedy
Было
ли
это
такой
трагедией,
Being
you,
being
me?
Быть
тобой,
быть
мной?
Smoke
clears,
the
pictures
fades
Дым
рассеивается,
картинки
блекнут,
But
I
stay
back
in
yesterday
Но
я
остаюсь
во
вчерашнем
дне.
All
the
strangers
come
and
go
Все
незнакомцы
приходят
и
уходят,
All
of
them
will
never
know
Никто
из
них
никогда
не
узнает.
Nobody's
touch
feels
like
your
touch
Ничьи
прикосновения
не
сравнятся
с
твоими,
Nobody
gets
to
me
that
much
Никто
не
трогает
меня
так
сильно.
Nobody's
kiss
moves
me
inside
Ничей
поцелуй
не
волнует
меня
так
изнутри,
And
I
have
no
place
left
to
hide
И
мне
негде
спрятаться.
Tell
me
what
can
I
do?
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
I
have
a
vision
of
you
У
меня
есть
видение
тебя.
Tell
me
what
can
I
do
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать
With
this
vision
of
you?
С
этим
видением
тебя?
And
did
I
walk?
Did
you
run?
И
я
ушла?
Ты
убежал?
What's
the
way
to
love
someone?
Как
любить
кого-то?
Oh
my
darling
did
we
know
О,
мой
дорогой,
знали
ли
мы,
And
what
it
meant
when
we
let
go
Что
это
значило,
когда
мы
отпустили
друг
друга?
Nobody's
touch
feels
like
your
touch
Ничьи
прикосновения
не
сравнятся
с
твоими,
And
nobody
gets
to
me
that
much
И
никто
не
трогает
меня
так
сильно.
Nobody's
kiss
moves
me
inside
Ничей
поцелуй
не
волнует
меня
так
изнутри,
And
I
have
no
place
left
to
hide
И
мне
негде
спрятаться.
Tell
me
what
can
I
do?
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
I
have
a
vision
of
you
У
меня
есть
видение
тебя.
Tell
me
what
can
I
do
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать
With
this
vision
of
you?
С
этим
видением
тебя?
With
this
vision
of
you
С
этим
видением
тебя.
How
can
a
candle
ever
burn
so
bright?
Как
может
свеча
гореть
так
ярко,
Casting
a
shadow
on
my
life
Отбрасывая
тень
на
мою
жизнь?
I
am
blinded
by
your
light
Я
ослеплена
твоим
светом,
Even
without
you
Даже
без
тебя.
Nobody's
touch
feels
like
your
touch
Ничьи
прикосновения
не
сравнятся
с
твоими,
Nobody
gets
to
me
that
much
Никто
не
трогает
меня
так
сильно.
Nobody's
kiss
moves
me
inside
Ничей
поцелуй
не
волнует
меня
так
изнутри,
And
I
have
no
place
left
to
hide
И
мне
негде
спрятаться.
Tell
me
what
can
I
do?
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
I
have
a
vision
of
you
У
меня
есть
видение
тебя.
Tell
me
what
can
I
do
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать
With
this
vision
of
you?
С
этим
видением
тебя?
With
this
vision
of
you
С
этим
видением
тебя.
With
this
vision
of
you
С
этим
видением
тебя.
With
this
vision
of
you
С
этим
видением
тебя.
With
this
vision
of
you
С
этим
видением
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Nowels, Ellen Shipley
Attention! Feel free to leave feedback.