Lyrics and translation Belinda & Martin - Pacto de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pacto de Amor
Договор любви
Un
pacto
de
amor
es
lo
que
nos
une
ya...
Нас
связывает
договор
любви...
Tu
y
yo
hasta
el
final...
(hasta
al
final...)
un
pacto
de
amor...
Ты
и
я
до
конца...
(до
самого
конца...)
договор
любви...
Tanta
fuerza
nos
dara
a
ti
a
mi...
Он
даст
нам
так
много
сил,
тебе
и
мне...
Contra
el
viento
unidos
estaremos
nada
nos
separara...
Мы
будем
вместе
против
ветра,
ничто
нас
не
разлучит...
Son
nuestras
manos
nos
une
mas
que
hermanos...
Наши
руки
связывают
нас
крепче,
чем
родных
братьев
и
сестер...
Por
siempre
amigos
tu
y
yo...
Навсегда
друзья,
ты
и
я...
Un
pacto
de
amor
somos
tu
y
yo
un
igual
podremos
llegar
y
alcanzar
(y
alcanzar...)
un
pacto
de
amor
tanta
fuerza
nos
dara
a
ti
y
a
mi...
Договор
любви
- это
мы
с
тобой,
вместе
мы
сможем
достичь
и
добиться
(и
добиться...)
договор
любви
даст
нам
так
много
сил,
тебе
и
мне...
Contra
el
viento
unidos
estaremos.
Мы
будем
вместе
против
ветра.
Nada
nos
separara...
Ничто
нас
не
разлучит...
Son
nuestras
manos
nos
une
mas
que
hermanos
x
siempre
amigos
tu
y
yo...
Наши
руки
связывают
нас
крепче,
чем
родных
братьев
и
сестер,
навсегда
друзья,
ты
и
я...
Ni
la
lluvia...
Ни
дождь...
Ni
el
viento...
Ни
ветер...
Tormentas
pasaran...
(tormentas
pasaran.)
nada
ni
nadien
podra
romper...
Бури
пройдут...
(бури
пройдут)
ничто
и
никто
не
сможет
разорвать...
El
pacto
esta
hecho
(hecho)
el
pacto
ya
es
nuestrooooo...
Договор
заключен
(заключен)
договор
теперь
наш...
Contra
el
viento
unidos
estaremos
nada
nos
separaraaaa...
Мы
будем
вместе
против
ветра,
ничто
нас
не
разлучит...
Son
nuestras
manos
nos
une
mas
que
hermanos...
Наши
руки
связывают
нас
крепче,
чем
родных
братьев
и
сестер...
X
siempre
amigos
tu
y
yooo...
Навсегда
друзья,
ты
и
я...
Contra
el
viento
unidos
estaremos
nada
nos
separa...
Мы
будем
вместе
против
ветра,
ничто
нас
не
разлучит...
Son
nuestras
manos
nos
unen
mas
que
hermanos
x
siempre
amigos
tu
y
yo...
Наши
руки
связывают
нас
крепче,
чем
родных
братьев
и
сестер,
навсегда
друзья,
ты
и
я...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristina Abaroa Suzarte, Alejandro Abaroa Suzarte, Jesus Flores Chapa
Attention! Feel free to leave feedback.