Lyrics and translation Belinda - Wacko
Tengo
tatuado
un
corazón
en
el
tobillo
У
меня
вытатуировано
сердце
на
лодыжке
Que
me
recuerda
la
locura
del
cariño
Которое
напоминает
мне
о
безумии
любви
Por
más
que
trato
de
olvidarte
Как
бы
я
ни
пытался
забыть
тебя
Me
enamoro
más
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя
все
больше
(Y
Yo)
Solo
sé
que
pienso
en
ti
en
cada
instante
Только
знаю,
что
думаю
о
тебе
каждую
минуту
(Y
Yo)
Solo
sé
que
necesito
encontrarte
Только
знаю,
что
мне
нужно
тебя
найти
Sentirte
cerca
y
abrazarte
Почувствовать
тебя
рядом
и
обнять
Como
la
primera
vez
Как
в
первый
раз
Te
di
mi
amor
sin
condición
Я
отдал
тебе
свою
любовь
без
условий
De
nada
me
arrepiento
Ни
о
чем
не
жалею
Tú
fuiste
mi
primer
amor
Ты
была
моей
первой
любовью
Por
ti
perdí
el
miedo
Из-за
тебя
я
перестал
бояться
Siempre
te
amare
Я
всегда
буду
любить
тебя
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
En
un
ciclo
eterno
В
вечном
цикле
Tú
fuiste
mi
primer
amor
Ты
была
моей
первой
любовью
Y
mi
mejor
momento
И
моим
лучшим
моментом
Paso
las
noches
llorando
mi
destino
Я
провожу
ночи,
оплакивая
свою
судьбу
Le
ruego
al
cielo
te
ponga
en
mi
camino
Я
молюсь,
чтобы
небо
поставило
тебя
на
мой
путь
Porque
sin
ti
me
llueven
los
recuerdos
Потому
что
без
тебя
меня
одолевают
воспоминания
Y
te
necesito
más
И
ты
мне
нужна
больше
Pero
hay
un
ángel
que
me
cuida
mientras
vivo
Но
есть
ангел,
который
заботится
обо
мне,
пока
я
живу
Y
en
mis
sueños
me
repite
al
oído
И
во
сне
он
повторяет
мне
на
ухо
Que
la
distancia
no
es
tan
lejana
Что
расстояние
не
так
уж
и
велико
Y
que
algún
día
volverás
И
что
когда-нибудь
ты
вернешься
Te
di
mi
amor
sin
condición
Я
отдал
тебе
свою
любовь
без
условий
De
nada
me
arrepiento
Ни
о
чем
не
жалею
Tú
fuiste
mi
primer
amor
Ты
была
моей
первой
любовью
Por
ti
perdí
el
miedo
Из-за
тебя
я
перестал
бояться
Siempre
te
amare
Я
всегда
буду
любить
тебя
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
En
un
ciclo
eterno
В
вечном
цикле
Tú
fuiste
mi
primer
amor
Ты
была
моей
первой
любовью
Y
mi
mejor
momento
И
моим
лучшим
моментом
Sé
que
la
vida
pasa
en
un
instante
Я
знаю,
что
жизнь
пролетает
в
одно
мгновение
Que
nada
queda
para
siempre
Что
ничто
не
остается
навечно
Y
como
recordarte
И
как
тебя
вспомнить
No
es
bastante
Этого
недостаточно
Quiero
que
estés
siempre
presente
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
Te
di
mi
amor
sin
condición
Я
отдал
тебе
свою
любовь
без
условий
De
nada
me
arrepiento
Ни
о
чем
не
жалею
Tú
fuiste
mi
primer
amor
Ты
была
моей
первой
любовью
Por
ti
perdí
el
miedo
Из-за
тебя
я
перестал
бояться
Siempre
te
amare
Я
всегда
буду
любить
тебя
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
En
un
ciclo
eterno
В
вечном
цикле
Tú
fuiste
mi
primer
amor
Ты
была
моей
первой
любовью
Y
mi
mejor
momento
И
моим
лучшим
моментом
Te
di
mi
amor
sin
condición
Я
отдал
тебе
свою
любовь
без
условий
De
nada
me
arrepiento
Ни
о
чем
не
жалею
Tú
fuiste
mi
primer
amor
Ты
была
моей
первой
любовью
Por
ti
perdí
el
miedo
Из-за
тебя
я
перестал
бояться
Siempre
te
amare
Я
всегда
буду
любить
тебя
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
En
un
ciclo
eterno
В
вечном
цикле
Tú
fuiste
mi
primer
amor
Ты
была
моей
первой
любовью
Y
mi
mejor
momento
И
моим
лучшим
моментом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belinda Peregrin, Daniel Barkman, Nacho Peregrin, Jorgen Jens Bo Ringqvist
Attention! Feel free to leave feedback.