Belkıs Akkale - Al Yanaklim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belkıs Akkale - Al Yanaklim




Al Yanaklim
Румяная моя
Ateş idim, küle döndüm
Огнём была, пеплом стала,
Sararmış bir güle döndüm
Розой увядшей я стала.
Ateş idim, küle döndüm
Огнём была, пеплом стала,
Sararmış bir güle döndüm
Розой увядшей я стала.
Sevdiğim gitti gideli
С тех пор как милый ушёл,
Dut yemiş bülbüle döndüm
Как будто в клетке я, словно соловей без песен.
Sevdiğim gitti gideli
С тех пор как милый ушёл,
Dut yemiş bülbüle döndüm
Как будто в клетке я, словно соловей без песен.
Al yanaklım, bal dudaklım
Румяный мой, сладкогубый,
Sende galdı, vay vay, benim aklım
Остался ты в мыслях моих, увы.
Al yanaklım, bal dudaklım
Румяный мой, сладкогубый,
Sende galdı, vay vay, benim aklım
Остался ты в мыслях моих, увы.
Ateşimsin, közümsün, yâr
Ты мой огонь, ты мой жар, любимый,
Benim iki gözümsün, yâr
Ты мои очи, свет мой нежный.
Ateşimsin, közümsün, yâr
Ты мой огонь, ты мой жар, любимый,
Benim iki gözümsün, yâr
Ты мои очи, свет мой нежный.
Ölüm bile ayıramaz
Даже смерть не разлучит,
Şu alnımda yazımsın, yâr
Ты моя судьба, начертанная на лбу.
Ölüm bile ayıramaz
Даже смерть не разлучит,
Şu alnımda, vay vay, yazımsın, yâr
Ты моя судьба, начертанная на лбу, увы.
Al yanaklım, bal dudaklım
Румяный мой, сладкогубый,
Sende galdı, vay vay, benim aklım
Остался ты в мыслях моих, увы.
Al yanaklım, bal dudaklım
Румяный мой, сладкогубый,
Sende galdı, vay vay, benim aklım
Остался ты в мыслях моих, увы.
Kanasın bu yaram gayrı
Кровит рана моя,
Ben kimlere vara'm gayrı?
К кому же теперь мне идти?
Kanasın bu yaram gayrı
Кровит рана моя,
Ben kimlere vara'm gayrı?
К кому же теперь мне идти?
Alam gelmez, nere' getmiş?
Вестей нет, куда же ты пропал?
Ah, ben nasıl, nasıl dura'm gayrı?
Ах, как же мне, как же мне быть?
Alam gelmez, nere' getmiş?
Вестей нет, куда же ты пропал?
Ah, ben nasıl, nasıl dura'm gayrı?
Ах, как же мне, как же мне быть?
Al yanaklım, bal dudaklım
Румяный мой, сладкогубый,
Sende galdı, vay vay, benim aklım
Остался ты в мыслях моих, увы.
Al yanaklım, bal dudaklım
Румяный мой, сладкогубый,
Sende galdı, vay vay, benim aklım
Остался ты в мыслях моих, увы.





Writer(s): Fatih Gungor Kisaparmak


Attention! Feel free to leave feedback.