Belkıs Akkale - Siyah Perçemlerin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belkıs Akkale - Siyah Perçemlerin




Siyah perçemin yâr yâr dökmüş yüzüne
Моя черная заклепка пролилась на твое лицо.
Salınarak gelen kumaya bakın
Посмотрите на песок, который вторгается
Kimden söz işitmiş yâr yâr düşmüş hüzüne
От кого услышали слова, к кому упала печаль
Keder yakışmayan simaya bakın
Посмотрите на то, что не устраивает горе
Yâr yâr yâr yâr eylenemem
Яре Яре Яре Яре я eylenem
Yaktın yandırdın beni, zalım aldattın beni
Ты сжег меня, ты сжег меня, мой зять, ты изменил мне
Ne dedim de darıldın, bir pula sattın beni
Что я сказал, ты обижался, ты продал меня за одну сумму.
Yaktın yandırdın beni, zalım aldattın beni
Ты сжег меня, ты сжег меня, мой зять, ты изменил мне
Ne dedim de darıldın, bir pula sattın beni
Что я сказал, ты обижался, ты продал меня за одну сумму.
Al göğsün üstüne yâr yâr bir bağ dikilmiş
Вот, у тебя на груди крепкая связка.
Binbir çeşit çiçeklerden ekilmiş
Посажены из тысячи видов цветов
Dün uğradım bir ücraya çekilmiş
Я заходил вчера, меня утащили.
Bulut mu kaplamış şu aya bakın
Посмотрите, покрыла ли эта луна облако?
Yâr yâr yâr yâr eylenemem
Яре Яре Яре Яре я eylenem
Yaktın yandırdın beni, zalım aldattın beni
Ты сжег меня, ты сжег меня, мой зять, ты изменил мне
Ne dedim de darıldın, bir pula sattın beni
Что я сказал, ты обижался, ты продал меня за одну сумму.
Yaktın yandırdın beni, zalım aldattın beni
Ты сжег меня, ты сжег меня, мой зять, ты изменил мне
Ne dedim de darıldın, bir pula sattın beni
Что я сказал, ты обижался, ты продал меня за одну сумму.
Elin sitemine yâr yâr ağlarken gördüm
Я видел, как твоя рука плакала прямо на твоем сайте.
Gül dibinde kâkül sararken gördüm
Я видел, как он обертывал челку у подножия розы.
Bir seher ak pınar çağlarken gördüm
Я видел, как на рассвете возник белый источник
Davut Sulari'deki sevdaya bakın
Посмотрите на любовь в "Давид Сулари"
Yâr yâr yâr yâr eylenemem
Яре Яре Яре Яре я eylenem
Yaktın yandırdın beni, zalım aldattın beni
Ты сжег меня, ты сжег меня, мой зять, ты изменил мне
Ne dedim de darıldın, bir pula sattın beni
Что я сказал, ты обижался, ты продал меня за одну сумму.
Yaktın yandırdın beni, zalım aldattın beni
Ты сжег меня, ты сжег меня, мой зять, ты изменил мне
Ne dedim de darıldın, bir pula sattın beni
Что я сказал, ты обижался, ты продал меня за одну сумму.





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.