Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Quebradinha (feat. Rafa & Pipo Marques) [Live]
Ganz locker (feat. Rafa & Pipo Marques) [Live]
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
Óh,
de
quebradinha
Oh,
ganz
locker
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
Óh,
de
quebradinha
Oh,
ganz
locker
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
Óh,
de
quebradinha
Oh,
ganz
locker
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
Tô
de
quebradinha
Ich
bin
ganz
locker
Eu
tava
disponível
pra
qualquer
jogada
Ich
war
offen
für
jedes
Spiel
Mas
você
me
levou
ao
limite
do
amor
Aber
du
hast
mich
an
die
Grenze
der
Liebe
gebracht
Iluminou
meu
caminho
Hast
meinen
Weg
erleuchtet
Como
uma
torre
brilhante
Wie
ein
leuchtender
Turm
Você
me
provou
Du
hast
mir
bewiesen
Ôh-ôh,
ôh-ôh,
ôh-ôh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Que
estrela
nenhuma
Dass
kein
Stern
Está
fora
de
alcance
Unerreichbar
ist
Tô
de
quequé,
eu...
(é!)
Ich
bin
entspannt,
ich...
(Ja!)
Óh,
de
quebradinha
Oh,
ganz
locker
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
Óh,
de
quebradinha
Oh,
ganz
locker
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha,
óh
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding,
oh
De
quebradinha
Ganz
locker
Tô
de
quequé...
Ich
bin
entspannt...
Rafa
Marques
(óh)
Rafa
Marques
(Oh)
Se
chega,
venha!
(Óh)
Wenn
du
kommst,
komm!
(Oh)
É
a
sua
vez,
vambora!
(Óh)
Du
bist
dran,
los
geht's!
(Oh)
Nós
somos
ricamente
apaixonados
Wir
sind
unendlich
verliebt
Quando
nosso
olhar
se
encontra
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen
É
tudo
de
bom
nessa
vida
Das
ist
das
Beste
in
diesem
Leben
Amar
e
ser
correspondido
é
o
que
a
gente
queria
Lieben
und
wiedergeliebt
zu
werden,
das
ist,
was
wir
wollten
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
Óh,
de
quebradinha
Oh,
ganz
locker
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
Óh,
de
quebradinha
Oh,
ganz
locker
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
Óh,
de
quebradinha
Oh,
ganz
locker
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
Tô
de
quebradinha
(swinga!)
Ich
bin
ganz
locker
(Swing
es!)
Eu
tava
disponível
pra
qualquer
jogada
Ich
war
offen
für
jedes
Spiel
Mas
você
me
levou
ao
limite
do
amor
Aber
du
hast
mich
an
die
Grenze
der
Liebe
gebracht
Iluminou
meu
caminho
Hast
meinen
Weg
erleuchtet
Como
uma
torre
brilhante
Wie
ein
leuchtender
Turm
Você
me
provou
Du
hast
mir
bewiesen
Ôh-ôh,
ôh-ôh,
ôh-ôh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Que
estrela
nenhuma
Dass
kein
Stern
Está
fora
de
alcance
Unerreichbar
ist
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha,
éh
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding,
ja
De
quebradinha
Ganz
locker
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
(vai!)
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
(Los!)
De
quebradinha
Ganz
locker
Eu
tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
(vai!
Vai!)
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
(Los!
Los!)
De
quebradinha
Ganz
locker
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
(é)
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
(Ja)
Óh,
óh,
óh
(Pipo
Marques,
vambora!)
Oh,
oh,
oh
(Pipo
Marques,
los
geht's!)
Deixa
comigo!
Venha,
venha,
venha!
Überlass
das
mir!
Komm,
komm,
komm!
Nós
somos
ricamente
apaixonados
Wir
sind
unendlich
verliebt
Quando
nosso
olhar
se
encontra
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen
É
tudo
de
bom
nessa
vida
Das
ist
das
Beste
in
diesem
Leben
Amar
e
ser
correspondido
é
o
que
a
gente
queria
Lieben
und
wiedergeliebt
zu
werden,
das
ist,
was
wir
wollten
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
Óh,
de
quebradinha
(Rafa,
vai)
Oh,
ganz
locker
(Rafa,
los)
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
Óh
(comigo),
de
quebradinha
Oh
(mit
mir),
ganz
locker
Mas
eu
tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
Aber
ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
Óh,
de
quebradinha
Oh,
ganz
locker
Tô
de
quequé,
eu
tô
na
minha
Ich
bin
entspannt,
ich
mach
mein
Ding
Tô
de
quebradinha
Ich
bin
ganz
locker
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nando Fraga, Pablo Rangell
Attention! Feel free to leave feedback.