Bell Marques - Eterno Enquanto Dure - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Eterno Enquanto Dure - Ao Vivo
Ewig, solange es währt - Live
Eu quero que esse amor seja eterno enquanto dure
Ich will, dass diese Liebe ewig ist, solange sie währt
Que o seu corpo no meu nunca desgrude
Dass dein Körper sich nie von meinem löst
E a língua do teu beijo tatuou meu coração
Und die Zunge deines Kusses hat mein Herz tätowiert
Eu faço qualquer coisa pra ficar sempre ao seu lado
Ich tue alles, um immer an deiner Seite zu bleiben
Meu amor, eu sou assim exagerado
Meine Liebe, ich bin eben so übertrieben
Eu me entrego por inteiro a essa paixão
Ich gebe mich ganz dieser Leidenschaft hin
O amor não avisa a hora de chegar
Die Liebe kündigt ihre Ankunft nicht an
De mansinho vem sem avisar
Sie kommt leise, ohne Vorwarnung
Põe na boca um doce mel
Legt süßen Honig auf den Mund
Faz a gente voar pro céu
Lässt uns in den Himmel fliegen
É desejo que faz mudar
Es ist das Verlangen, das verändert
A mania de amar
Die Sucht zu lieben
ô
ô
Amo você, meu amor, abalou
Ich liebe dich, meine Liebe, es hat mich umgehauen
ô
ô
Amo você, meu amor
Ich liebe dich, meine Liebe
Eu quero que esse amor seja eterno enquanto dure
Ich will, dass diese Liebe ewig ist, solange sie währt
Que o seu corpo no meu nunca desgrude
Dass dein Körper sich nie von meinem löst
E a língua do teu beijo tatuou meu coração
Und die Zunge deines Kusses hat mein Herz tätowiert
Eu faço qualquer coisa pra ficar sempre ao seu lado
Ich tue alles, um immer an deiner Seite zu bleiben
Meu amor, eu sou assim exagerado
Meine Liebe, ich bin eben so übertrieben
Eu me entrego por inteiro a essa paixão
Ich gebe mich ganz dieser Leidenschaft hin
O amor não avisa a hora de chegar
Die Liebe kündigt ihre Ankunft nicht an
De mansinho vem sem avisar
Sie kommt leise, ohne Vorwarnung
Põe na boca um doce mel
Legt süßen Honig auf den Mund
Faz a gente voar pro céu
Lässt uns in den Himmel fliegen
É desejo que faz mudar
Es ist das Verlangen, das verändert
A mania de amar
Die Sucht zu lieben
ô
ô
Amo você, meu amor, abalou
Ich liebe dich, meine Liebe, es hat mich umgehauen
ô
ô
Amo você, meu amor
Ich liebe dich, meine Liebe
O amor não avisa a hora de chegar
Die Liebe kündigt ihre Ankunft nicht an
De mansinho vem sem avisar
Sie kommt leise, ohne Vorwarnung
Põe na boca um doce mel
Legt süßen Honig auf den Mund
Faz a gente voar pro céu
Lässt uns in den Himmel fliegen
A mania de amar
Die Sucht zu lieben
ô (uô uô)
ô (uô uô)
Amo você, meu amor, abalou
Ich liebe dich, meine Liebe, es hat mich umgehauen
ô
ô
Amo você, meu amor, abalou
Ich liebe dich, meine Liebe, es hat mich umgehauen
ô (iô iô)
ô (iô iô)
Amo você, meu amor
Ich liebe dich, meine Liebe
Quem passa o carnaval em Salvador
Wer den Karneval in Salvador verbringt
Sai comigo no vumbora
Geht mit mir im Vumbora mit
É ela, vumbora
Das ist sie, Vumbora





Writer(s): Arley Christian, Marquinhos Maraial


Attention! Feel free to leave feedback.