Lyrics and translation Bell Marques - Portabilidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu
jeito
combina
com
o
meu
Your
way
goes
with
mine
Meu
jeito
combina
com
o
teu
My
way
goes
with
yours
E
desse
jeito
′vamo
que
'vamo
And
this
way
we're
gonna
go
and
gonna
go
Você
me
ama
e
eu
também
vou
te
amando,
pois
é
You
love
me
and
I'm
gonna
love
you
too,
you
know
Teu
jeito
combina
com
o
meu
Your
way
goes
with
mine
Meu
jeito
combina
com
o
teu
My
way
goes
with
yours
E
desse
jeito
′vamo
que
'vamo
And
this
way
we're
gonna
go
and
gonna
go
Você
me
ama
e
eu
também
vou
te
amando
You
love
me
and
I'm
gonna
love
you
too
Desapeguei
de
um
amor
do
passado
I
let
go
of
a
past
love
Agora
que
encontrei
você
Now
that
I
found
you
Meu
bem
eu
quero
só
você
My
darling,
I
want
only
you
O
lado
do
passado
já
passou
The
past
is
gone
'Tô
de
boa,
′to
desbloqueado
I'm
feeling
good,
I'm
unlocked
(Tum
tum
tum)
O
coração
escolheu
(Tum
tum
tum)
The
heart
has
chosen
(Tum
tum
tum)
Tipo
Julieta
e
Romeu
(Tum
tum
tum)
Like
Juliet
and
Romeo
(Tum
tum
tum)
Partiu
um
amor
de
verdade
(Tum
tum
tum)
A
true
love
has
started
Meu
coração
já
fez
a
portabilidade
My
heart
has
already
made
the
portability
(Tum
tum
tum)
O
coração
escolheu
(Tum
tum
tum)
The
heart
has
chosen
(Tum
tum
tum)
Tipo
Julieta
e
Romeu
(Tum
tum
tum)
Like
Juliet
and
Romeo
(Tum
tum
tum)
Partiu
um
amor
de
verdade
(Tum
tum
tum)
A
true
love
has
started
Meu
coração,
meu
coração
My
heart,
my
heart
Meu
coração
já
fez
a
portabilidade
My
heart
has
already
made
the
portability
Teu
jeito
combina
com
o
meu
Your
way
goes
with
mine
Meu
jeito
combina
com
o
teu
My
way
goes
with
yours
E
desse
jeito
′vamo
que
'vamo
And
this
way
we're
gonna
go
and
gonna
go
Você
me
ama
e
eu
também
vou
te
amando,
pois
é
You
love
me
and
I'm
gonna
love
you
too,
you
know
Teu
jeito
combina
com
o
meu
Your
way
goes
with
mine
Meu
jeito
combina
com
o
teu
My
way
goes
with
yours
E
desse
jeito
′vamo
que
'vamo
And
this
way
we're
gonna
go
and
gonna
go
Você
me
ama
e
eu
também
vou
te
amando
You
love
me
and
I'm
gonna
love
you
too
Desapeguei
de
um
amor
do
passado
I
let
go
of
a
past
love
Agora
que
encontrei
você
Now
that
I
found
you
Meu
bem
eu
quero
só
você
My
darling,
I
want
only
you
O
lado
do
passado
já
passou
The
past
is
gone
′Tô
de
boa,
'to
desbloqueado
I'm
feeling
good,
I'm
unlocked
(Tum
tum
tum)
O
coração
escolheu
(Tum
tum
tum)
The
heart
has
chosen
(Tum
tum
tum)
Tipo
Julieta
e
Romeu
(Tum
tum
tum)
Like
Juliet
and
Romeo
(Tum
tum
tum)
Partiu
um
amor
de
verdade
(Tum
tum
tum)
A
true
love
has
started
Meu
coração
já
fez
a
portabilidade
My
heart
has
already
made
the
portability
(Tum
tum
tum)
O
coração
escolheu
(Tum
tum
tum)
The
heart
has
chosen
(Tum
tum
tum)
Tipo
Julieta
e
Romeu
(Tum
tum
tum)
Like
Juliet
and
Romeo
(Tum
tum
tum)
Partiu
um
amor
de
verdade
(Tum
tum
tum)
A
true
love
has
started
Meu
coração,
meu
coração
My
heart,
my
heart
Meu
coração
já
fez
a
portabilidade
My
heart
has
already
made
the
portability
(Tum
tum
tum)
O
coração
escolheu
(Tum
tum
tum)
The
heart
has
chosen
(Tum
tum
tum)
Tipo
Julieta
e
Romeu
(Tum
tum
tum)
Like
Juliet
and
Romeo
(Tum
tum
tum)
Partiu
um
amor
de
verdade
(Tum
tum
tum)
A
true
love
has
started
Meu
coração
já
fez
a
portabilidade
My
heart
has
already
made
the
portability
(Tum
tum
tum)
O
coração
escolheu,
escolheu
(Tum
tum
tum)
The
heart
has
chosen,
chosen
(Tum
tum
tum)
Tipo
Julieta
e
Romeu
(Tum
tum
tum)
Like
Juliet
and
Romeo
(Tum
tum
tum)
Partiu
um
amor
de
verdade
(Tum
tum
tum)
A
true
love
has
started
Meu
coração,
meu
coração
My
heart,
my
heart
Meu
coração
já
fez
a
portabilidade
My
heart
has
already
made
the
portability
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Peixe, Beto Garrido
Attention! Feel free to leave feedback.