Bell Marques - Portabilidade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bell Marques - Portabilidade




Portabilidade
Переносимость
Teu jeito combina com o meu
Твой нрав подходит мне,
Meu jeito combina com o teu
Мой нрав подходит тебе.
E desse jeito ′vamo que 'vamo
И вот так, давай, давай,
Você me ama e eu também vou te amando, pois é
Ты любишь меня, и я тоже люблю тебя, ведь так.
Teu jeito combina com o meu
Твой нрав подходит мне,
Meu jeito combina com o teu
Мой нрав подходит тебе.
E desse jeito ′vamo que 'vamo
И вот так, давай, давай,
Você me ama e eu também vou te amando
Ты любишь меня, и я тоже люблю тебя.
Desapeguei de um amor do passado
Я отпустил прошлую любовь,
Agora que encontrei você
Теперь, когда я нашел тебя.
Meu bem eu quero você
Любимая, я хочу только тебя.
O lado do passado passou
Прошлое уже прошло,
'Tô de boa, ′to desbloqueado
Мне хорошо, я свободен.
(Tum tum tum) O coração escolheu
(тум-тум-тум) Сердце сделало выбор,
(Tum tum tum) Tipo Julieta e Romeu
(тум-тум-тум) Как у Ромео и Джульетты.
(Tum tum tum) Partiu um amor de verdade
(тум-тум-тум) Началась настоящая любовь,
Meu coração fez a portabilidade
Мое сердце уже совершило перенос.
(Tum tum tum) O coração escolheu
(тум-тум-тум) Сердце сделало выбор,
(Tum tum tum) Tipo Julieta e Romeu
(тум-тум-тум) Как у Ромео и Джульетты.
(Tum tum tum) Partiu um amor de verdade
(тум-тум-тум) Началась настоящая любовь,
Meu coração, meu coração
Мое сердце, мое сердце,
Meu coração fez a portabilidade
Мое сердце уже совершило перенос.
Teu jeito combina com o meu
Твой нрав подходит мне,
Meu jeito combina com o teu
Мой нрав подходит тебе.
E desse jeito ′vamo que 'vamo
И вот так, давай, давай,
Você me ama e eu também vou te amando, pois é
Ты любишь меня, и я тоже люблю тебя, ведь так.
Teu jeito combina com o meu
Твой нрав подходит мне,
Meu jeito combina com o teu
Мой нрав подходит тебе.
E desse jeito ′vamo que 'vamo
И вот так, давай, давай,
Você me ama e eu também vou te amando
Ты любишь меня, и я тоже люблю тебя.
Desapeguei de um amor do passado
Я отпустил прошлую любовь,
Agora que encontrei você
Теперь, когда я нашел тебя.
Meu bem eu quero você
Любимая, я хочу только тебя.
O lado do passado passou
Прошлое уже прошло,
′Tô de boa, 'to desbloqueado
Мне хорошо, я свободен.
(Tum tum tum) O coração escolheu
(тум-тум-тум) Сердце сделало выбор,
(Tum tum tum) Tipo Julieta e Romeu
(тум-тум-тум) Как у Ромео и Джульетты.
(Tum tum tum) Partiu um amor de verdade
(тум-тум-тум) Началась настоящая любовь,
Meu coração fez a portabilidade
Мое сердце уже совершило перенос.
(Tum tum tum) O coração escolheu
(тум-тум-тум) Сердце сделало выбор,
(Tum tum tum) Tipo Julieta e Romeu
(тум-тум-тум) Как у Ромео и Джульетты.
(Tum tum tum) Partiu um amor de verdade
(тум-тум-тум) Началась настоящая любовь,
Meu coração, meu coração
Мое сердце, мое сердце,
Meu coração fez a portabilidade
Мое сердце уже совершило перенос.
(Tum tum tum) O coração escolheu
(тум-тум-тум) Сердце сделало выбор,
(Tum tum tum) Tipo Julieta e Romeu
(тум-тум-тум) Как у Ромео и Джульетты.
(Tum tum tum) Partiu um amor de verdade
(тум-тум-тум) Началась настоящая любовь,
Meu coração fez a portabilidade
Мое сердце уже совершило перенос.
(Tum tum tum) O coração escolheu, escolheu
(тум-тум-тум) Сердце сделало выбор, сделало выбор,
(Tum tum tum) Tipo Julieta e Romeu
(тум-тум-тум) Как у Ромео и Джульетты.
(Tum tum tum) Partiu um amor de verdade
(тум-тум-тум) Началась настоящая любовь,
Meu coração, meu coração
Мое сердце, мое сердце,
Meu coração fez a portabilidade
Мое сердце уже совершило перенос.





Writer(s): Alexandre Peixe, Beto Garrido


Attention! Feel free to leave feedback.