Bell Marques - Se Me Chamar Eu Vou (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Se Me Chamar Eu Vou (Ao Vivo)
Wenn du mich rufst, komme ich (Live)
Se quer me levar amor
Wenn du mich mitnehmen willst, Liebe
Me leva pra'o horizonte
Nimm mich mit zum Horizont
Num caminho bem distante
Auf einen weit entfernten Weg
Aonde exista nós dois
Wo es nur uns beide gibt
Estou feliz o coração palpitando
Ich bin glücklich, mein Herz klopft
Você me tem
Du hast mich
Sempre em todos os seus planos
Immer in all deinen Plänen
Penso contente em você
Ich denke glücklich an dich
Quando preciso te ver
Wenn ich dich sehen muss
Vou à rua, fico na lua
Gehe ich auf die Straße, bin ich wie im siebten Himmel
Joga pra cima 'vambora Fortal
Werft die Hände hoch, auf geht's Fortal!
Se me chamar eu vou
Wenn du mich rufst, komme ich
Ao som que furta cor
Zum schillernden Klang
Que furta coração e leva emoção
Der das Herz stiehlt und Emotionen bringt
Eu vou, eu vou
Ich komme, ich komme
Se me chamar eu vou
Wenn du mich rufst, komme ich
Ao som que furta cor
Zum schillernden Klang
Que furta coração e leva emoção
Der das Herz stiehlt und Emotionen bringt
Eu vou, eu vou
Ich komme, ich komme
Se teu beijo cair do céu
Wenn dein Kuss vom Himmel fällt
Que caia por cima de mim
Möge er auf mich fallen
E todo o lantejo de mel
Und all der Honig-Schimmer
Que caia por cima de mim, amor
Möge er auf mich fallen, Liebe
Se teu beijo cair do céu
Wenn dein Kuss vom Himmel fällt
Que caia por cima de mim
Möge er auf mich fallen
E todo o lantejo de mel
Und all der Honig-Schimmer
Que caia por cima de mim, amor
Möge er auf mich fallen, Liebe
E se me chamar eu vou
Und wenn du mich rufst, komme ich
Ao som de furta cor
Zum schillernden Klang
Que furta coração e leva emoção
Der das Herz stiehlt und Emotionen bringt
Eu vou, eu vou
Ich komme, ich komme
E se me chamar eu vou
Und wenn du mich rufst, komme ich
Ao som de furta cor
Zum schillernden Klang
Que furta coração e leva emoção
Der das Herz stiehlt und Emotionen bringt
Eu vou, eu vou
Ich komme, ich komme
Estou feliz
Ich bin glücklich
Estou feliz o coração palpitando
Ich bin glücklich, mein Herz klopft
Você me tem
Du hast mich
Sempre em todos os seus planos
Immer in all deinen Plänen
Penso contente em você
Ich denke glücklich an dich
Quando preciso te ver
Wenn ich dich sehen muss
Vou à rua, fico na lua
Gehe ich auf die Straße, bin ich wie im siebten Himmel
(Joga pra cima e vem)
(Hände hoch und kommt)
E se me chamar eu vou
Und wenn du mich rufst, komme ich
Ao som de furta cor
Zum schillernden Klang
Que furta coração e leva emoção
Der das Herz stiehlt und Emotionen bringt
Eu vou, eu vou
Ich komme, ich komme
E se me chamar eu vou
Und wenn du mich rufst, komme ich
Ao som de furta cor
Zum schillernden Klang
Que furta coração e leva emoção
Der das Herz stiehlt und Emotionen bringt
Eu vou, eu vou
Ich komme, ich komme
Se quer me levar amor
Wenn du mich mitnehmen willst, Liebe
Me leva para o horizonte
Nimm mich mit zum Horizont
Num caminho bem distante
Auf einen weit entfernten Weg
Aonde exista nós dois
Wo es nur uns beide gibt
Estou feliz com o coração palpitando
Ich bin glücklich, mein Herz klopft
Você me tem
Du hast mich
Sempre em todos os seus planos
Immer in all deinen Plänen
Penso contente em você
Ich denke glücklich an dich
Quando preciso te ver
Wenn ich dich sehen muss
Galera 'vambora levanta a mão
Leute, los geht's, hebt die Hand
E tira o da areia
Und nehmt den Fuß aus dem Sand
E se me chamar eu vou
Und wenn du mich rufst, komme ich
Ao som de furta cor
Zum schillernden Klang
lindo, lindo, lindo e leva emoção
Es ist schön, es ist schön, es ist schön und bringt Emotionen
Eu vou, eu vou
Ich komme, ich komme
E se me chamar eu vou
Und wenn du mich rufst, komme ich
Ao som de furta cor
Zum schillernden Klang
Que furta coração e leva emoção
Der das Herz stiehlt und Emotionen bringt
Eu vou, eu vou
Ich komme, ich komme





Writer(s): Buzziga, Tonho Matéria


Attention! Feel free to leave feedback.