Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nye
denyigban
lonlon
si
dzi
wo
dzim
do
la
Mein
geliebtes
Heimatland,
in
dem
ich
geboren
wurde,
Dzi
nye
fe
O
dzi
nye
fe
ma
lon
wo
tegbe
ist
mein
Herz,
oh,
es
ist
mein
Herz,
ich
werde
dich
immer
lieben.
Aleke
ke
alesi
ke
nano
nam
hola
Egal,
was
mir
auch
widerfahren
mag,
mein
Liebster,
Nye
ma
nylo
wo
be
kpo
gbe
de
wo
ich
werde
dich
niemals
vergessen.
Mia
togbui
kple
manman
wo
Unsere
Großväter
und
Großmütter,
Wowo
dosi
nua
sie
haben
es
getan,
Xlui
denyigban
la
da
dzi
haben
dieses
Land
gegründet.
Nanye
kpli
wo
sia
Ich
gehöre
zu
ihnen,
Do
wo
nye
na
nye
kpli
wo
es
gehört
mir
und
ihnen,
Azon
vievie
be
mit
harter
Arbeit,
Mia
so
asi
a
tsui
vievie
wo
müssen
wir
Hand
in
Hand
arbeiten.
Dzi
nye
fe,
dzi
nye
fe
Es
ist
mein
Herz,
es
ist
mein
Herz,
Tefe
afisi
wo
dzim
do
la
der
Ort,
an
dem
ich
geboren
wurde.
Aleke
ke
alesi
ke
nano
nam
hola
Egal,
was
mir
auch
widerfahren
mag,
mein
Liebster,
Nye
ma
nylo
wo
be
kpo
gbe
de
wo
ich
werde
dich
niemals
vergessen.
Dzi
nye
fe,
dzi
nye
fe
Es
ist
mein
Herz,
es
ist
mein
Herz,
Tefe
afisi
wo
dzim
do
la
der
Ort,
an
dem
ich
geboren
wurde.
Aleke
ke
alesi
ke
nano
nam
hola
Egal,
was
mir
auch
widerfahren
mag,
mein
Liebster,
Nye
ma
nylo
wo
be
kpo
gbe
de
wo
ich
werde
dich
niemals
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bella Bellow
Album
Rockia
date of release
15-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.