Lyrics and translation Bella Hardy - Fin Cop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
Monsel
Dale,
by
the
winding
stream
Вниз
по
Монсел
Дейл,
у
извилистого
ручья,
Fin
Cop
meets
the
heavens
high
Вершина
Фин
небеса
высоки,
And
in
the
lea
of
this
orphan
hill
И
в
тени
холма-сироты
A
lonely
man
abides
Одинокий
мужчина
живет.
Oh
Hulac
Warren
to
this
cave
outcast,
О,
Хулак
Уоррен,
изгой
в
этой
пещере,
For
giant
bone
and
stretch
skin
Из-за
гигантских
костей
и
растянутой
кожи,
He
plays
a
tune
sad
as
earth
and
stone
Он
играет
мелодию,
грустную,
как
земля
и
камень,
The
fiddler
fin
Скрипач
Фин.
But
by
there
comes
a
Shepherds
girl
Но
вот
идет
девушка-пастушка,
Soft
she
sings
her
sheep
along
Тихо
она
поет
своим
овцам,
And
that
sweet
sound
pierced
the
cold
spring
ground
И
этот
сладкий
звук
пронзил
холодную
весеннюю
землю
And
filled
his
heart
with
song
И
наполнил
его
сердце
песней.
Behind
the
girl,
quiet
the
giant
crept,
За
девушкой
тихонько
подкрался
великан,
Tapped
her
tiny
shoulder
Коснулся
ее
хрупкого
плеча,
But
as
she
turned
horror
filled
her
mind
Но
когда
она
обернулась,
ужас
охватил
ее
разум,
Still
Hulac
held
her
Хулак
все
еще
держал
ее.
First
she
has
fought,
then
she
has
fled
Сначала
она
боролась,
потом
бежала,
And
she's
flown
with
tear
filled
eyes
И
летела
со
слезами
на
глазах,
But
she
has
fallen,
fallen
down
the
dell
Но
она
упала,
упала
в
лощину
And
in
the
river
lies
И
лежит
в
реке.
Oh
curse
the
gods,
who
made
me
so
О,
прокляните
богов,
которые
сделали
меня
таким,
For
this
world
was
I
so
wrong?
Не
для
этого
ли
мира
я
был
создан?
And
curse
you
for
the
death
of
her
И
проклинаю
тебя
за
ее
смерть,
Who
filled
my
heart
with
song.
Той,
что
наполнила
мое
сердце
песней.
Well
the
gods
did
hear,
and
they
heard
full
sore
Что
ж,
боги
услышали,
и
услышали
с
болью,
And
they
made
their
wrath
soon
shown
И
вскоре
явили
свой
гнев,
For
in
the
water
where
Hulac
stood
Ибо
в
воде,
где
стоял
Хулак,
He's
turned
to
Warren
Stone
Он
превратился
в
камень
Уоррена.
The
Piper
of
Shacklow
Волынщик
из
Шеклоу,
The
fiddle
of
fin
Скрипка
Фина,
The
old
woman
of
Demon's
Dell
Старуха
из
Демоньей
лощины,
Call's
them
all
in.
Всех
их
призывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bella Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.