Lyrics and translation Bella Hardy - Good Friday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Friday
Великая Пятница
Golden
light
shines
silver
on
the
water
Золотой
свет
серебрится
на
воде,
You
sit
and
sip
your
shandies
by
the
harbour
Ты
сидишь
и
потягиваешь
свой
шенди
у
гавани.
In
the
twilight
night
birds
cry
В
сумерках
кричат
ночные
птицы,
And
time
sails
slowly
by
И
время
медленно
плывет,
As
bobbing
boats
like
floating
candles
gleam
Пока
покачивающиеся
лодки
мерцают,
как
плавучие
свечи.
What
a
merry
crew
you
are
Какая
же
веселая
у
вас
компания
-
You,
the
brothers
and
the
lovers
Вы,
братья
и
возлюбленные,
You,
who
touched
the
tide
Вы,
кто
касался
прилива,
Who
watched
the
waves
collide
Кто
наблюдал
столкновение
волн,
Who
talk
in
warm
embrace
and
cosy
dream
Кто
говорит
в
теплых
объятиях
и
уютных
снах.
The
perfect
summer's
day
is
early
come
Идеальный
летний
день
наступил
рано,
Where
sunshine's
daffodils
have
been
and
gone
Там,
где
солнечные
нарциссы
уже
отцвели.
If
the
city
lights
can't
find
you
Если
городские
огни
не
могут
тебя
найти,
And
you
can
leave
all
that
behind
you
И
ты
можешь
оставить
все
это
позади.
From
a
sea
of
groaning
grasses
Из
моря
стонущих
трав
The
dandelion
poke
their
smiling
faces
Одуванчики
высовывают
свои
улыбающиеся
лица.
Oh
you
sigh
sun
weary
О,
ты
вздыхаешь,
утомленный
солнцем,
Blood
content
in
theory
В
принципе,
довольный
жизнью,
As
the
last
light
fades
a
world
of
blue
to
grey
Пока
последний
свет
меркнет,
и
мир
из
голубого
становится
серым.
But
still
cold
thoughts
of
city
lurk
behind
Но
холодные
мысли
о
городе
все
еще
таятся
позади,
Though
you
boxed
them
they
creep
forward
in
your
mind
И,
хотя
ты
спрятал
их,
они
пробираются
в
твой
разум.
Far
away
in
that
urban
home
Далеко,
в
том
городском
доме,
Life
stores
on
your
answer
phone
Жизнь
хранит
твои
ответы
на
автоответчике.
Such
distances
are
only
time
away
Такие
расстояния
- всего
лишь
время
в
пути.
The
perfect
summers
day
is
early
come
Идеальный
летний
день
наступил
рано,
Where
sunshine's
daffodils
have
been
and
gone
Там,
где
солнечные
нарциссы
уже
отцвели.
If
the
city
lights
can't
find
you
Если
городские
огни
не
могут
тебя
найти,
And
you
can
leave
all
that
behind
you
И
ты
можешь
оставить
все
это
позади.
Then
the
perfect
summers
day
is
early
come
Тогда
идеальный
летний
день
наступил
рано,
Where
sunshine's
daffodils
have
been
and
gone
Там,
где
солнечные
нарциссы
уже
отцвели.
If
the
city
lights
can't
find
you
Если
городские
огни
не
могут
тебя
найти,
You
can
leave
all
that
behind
you
Ты
можешь
оставить
все
это
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bella Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.