Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Dreams
In meinen Träumen
I
hold
you
in
my
dreams
Ich
halte
dich
in
meinen
Träumen
I
hold
you
in
my
dreams
Ich
halte
dich
in
meinen
Träumen
And
we
ask
for
forgiveness
Und
wir
bitten
um
Vergebung
I
hold
you
in
my
dreams
Ich
halte
dich
in
meinen
Träumen
Heart
unsteady
between
haunted
walls
Herz
unsicher
zwischen
verwunschenen
Mauern
Will
I
be
ready
when
tomorrow
calls?
Werde
ich
bereit
sein,
wenn
der
Morgen
ruft?
Who's
knocking
so
loud?
It
broke
through
the
darkness
Wer
klopft
so
laut?
Es
durchbrach
die
Dunkelheit
The
leaves
and
shadows
danced
all
around
Die
Blätter
und
Schatten
tanzten
ringsumher
But
when
they
flew
away
Aber
als
sie
wegflogen
I
was
left
with
all
the
things
you
didn't
say
Blieb
ich
zurück
mit
all
den
Dingen,
die
du
nicht
gesagt
hast
You
hold
me
in
your
arms
Du
hältst
mich
in
deinen
Armen
You
hold
me
in
your
arms
Du
hältst
mich
in
deinen
Armen
This
is
imagined
kindness
Dies
ist
eingebildete
Freundlichkeit
You
hold
me
in
your
arms
Du
hältst
mich
in
deinen
Armen
Heart
unsteady
between
haunted
walls
Herz
unsicher
zwischen
verwunschenen
Mauern
Will
I
be
ready
when
tomorrow
calls?
Werde
ich
bereit
sein,
wenn
der
Morgen
ruft?
Who's
knocking
so
loud?
It
broke
through
the
darkness
Wer
klopft
so
laut?
Es
durchbrach
die
Dunkelheit
The
leaves
and
shadows
danced
all
around
Die
Blätter
und
Schatten
tanzten
ringsumher
But
when
they
flew
away
Aber
als
sie
wegflogen
I
was
left
with
all
the
pieces
of
you
Blieb
ich
zurück
mit
all
deinen
Bruchstücken
Who's
knocking
so
loud?
It
broke
through
the
darkness
Wer
klopft
so
laut?
Es
durchbrach
die
Dunkelheit
I
asked
two
ravens
and
a
crow
Ich
fragte
zwei
Raben
und
eine
Krähe
But
then
they
flew
away
Aber
dann
flogen
sie
weg
And
I
was
left
with
all
the
things
you
didn't
say
Und
ich
blieb
zurück
mit
all
den
Dingen,
die
du
nicht
gesagt
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bella Hardy, Peter Groenwald, Konrad Synder
Attention! Feel free to leave feedback.