Bella Hardy - Learning To Let Go - translation of the lyrics into German

Learning To Let Go - Bella Hardytranslation in German




Learning To Let Go
Loslassen lernen
In California I cried
In Kalifornien weinte ich
Familiar world but not my own
Vertraute Welt, doch nicht meine eigene
Electric buzz, the TV's shown me all my life
Elektrisches Summen, der Fernseher hat mir mein Leben lang gezeigt
Another way of being known
Eine andere Art, bekannt zu sein
Another way of being
Eine andere Art zu sein
I'd had my fill of city sounds
Ich hatte genug von Stadtgeräuschen
Of pacing San Francisco round and round and round
Vom Auf und Ab in San Francisco, rundherum und rundherum
So we took the Golden Gate to another land
Also nahmen wir die Golden Gate zu einem anderen Land
Down winding roads out to the sea
Über kurvige Straßen hinaus zum Meer
But still I could not hear the waves
Aber ich konnte die Wellen immer noch nicht hören
Just the work I'd left behind
Nur die Arbeit, die ich zurückgelassen hatte
Whispering poisoned words to me
Flüsterte mir vergiftete Worte zu
In California I cried
In Kalifornien weinte ich
And with each breathless tear I realised ...
Und mit jeder atemlosen Träne wurde mir klar ...
That I'm still learning to let go
Dass ich immer noch lerne, loszulassen
I'm still learning to let go
Ich lerne immer noch, loszulassen
I'm still learning to let go
Ich lerne immer noch, loszulassen
I'm still learning to let go
Ich lerne immer noch, loszulassen
California, California
Kalifornien, Kalifornien
I know the who but I still don't know what I want to be
Ich kenne das Wer, aber ich weiß immer noch nicht, was ich sein will
California, I'm still learning to let go
Kalifornien, ich lerne immer noch, loszulassen
I write it on magnolia leaves:
Ich schreibe es auf Magnolienblätter:
California, stay with me
Kalifornien, bleib bei mir
In Berkeley, on a call through
In Berkeley, bei einem Anruf
While the barber does his thing to you
Während der Barbier dir seine Sache macht
I find myself sat beneath the pink white trees
Finde ich mich unter den rosa-weißen Bäumen sitzend
While streams of students flow around and around me
Während Ströme von Studenten um mich herum fließen
Such rivers of potential
Solche Flüsse von Potenzial
In an intangible symphony
In einer ungreifbaren Symphonie
And I'm still learning to let go
Und ich lerne immer noch, loszulassen
I'm still learning to let go
Ich lerne immer noch, loszulassen
I'm still learning to let go
Ich lerne immer noch, loszulassen
I'm still learning to let go
Ich lerne immer noch, loszulassen
California, California
Kalifornien, Kalifornien
I know the who but I still don't know what I want to be
Ich kenne das Wer, aber ich weiß immer noch nicht, was ich sein will
California, I'm still learning to let go
Kalifornien, ich lerne immer noch, loszulassen
I write it on magnolia leaves:
Ich schreibe es auf Magnolienblätter:
California, stay with me
Kalifornien, bleib bei mir
California, California
Kalifornien, Kalifornien
I know the who but I still don't know what I want to be
Ich kenne das Wer, aber ich weiß immer noch nicht, was ich sein will
California, I'm still learning to let go
Kalifornien, ich lerne immer noch, loszulassen
I write it on magnolia leaves:
Ich schreibe es auf Magnolienblätter:
California, stay with me
Kalifornien, bleib bei mir
I write it on magnolia leaves:
Ich schreibe es auf Magnolienblätter:
California, stay with me
Kalifornien, bleib bei mir





Writer(s): Bella Hardy


Attention! Feel free to leave feedback.