Lyrics and translation Bella Poarch feat. Grimes - No Man's Land (feat. Grimes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Man's Land (feat. Grimes)
Ничья земля (при участии Grimes)
Ooh,
I'm
gonna
break
every
heart
'til
it's
no
man's
land
Оу,
я
буду
разбивать
сердца,
пока
не
останется
ничего,
кроме
ничьей
земли
I'll
draw
all
my
scars
on
them
Я
оставлю
на
них
все
свои
шрамы
Ooh,
I'll
make
'em
scared
of
the
dark,
so
they
understand
Оу,
я
заставлю
тебя
бояться
темноты,
чтобы
ты
понял
Why
I
want
a
no
man's
land
Почему
я
хочу
ничью
землю
Every
pair
of
high
heels
is
a
knife
in
disguise
Каждая
пара
моих
каблуков
- это
замаскированный
нож
So
be
nice
or
goodbye
Так
что
будь
хорошим
мальчиком,
или
прощай
Got
nails
as
sharp
as
Wolverine
Мои
когти
остры,
как
у
Росомахи
Just
ask
my
X-Men
what
they've
seen
Просто
спроси
моих
Людей
Икс,
что
они
видели
I
don't
ever
knock
unless
I'm
knocking
someone
out
Я
никогда
не
стучу,
если
только
не
выбиваю
дверь
Takes
more
than
a
lock
to
keep
me
out
Чтобы
удержать
меня,
нужно
больше,
чем
замок
Ooh,
I'm
gonna
break
every
heart
'til
it's
no
man's
land
Оу,
я
буду
разбивать
сердца,
пока
не
останется
ничего,
кроме
ничьей
земли
I'll
draw
all
my
scars
on
them
Я
оставлю
на
них
все
свои
шрамы
Ooh,
I'll
make
you
scared
of
the
dark,
so
they
understand
Оу,
я
заставлю
тебя
бояться
темноты,
чтобы
ты
понял
Why
I
want
a
no
man's
land
Почему
я
хочу
ничью
землю
A
no
man's
land,
a
no
man's
land
Ничья
земля,
ничья
земля
A
no
man's
land,
a
no
man's
land
Ничья
земля,
ничья
земля
A
no
man's
land,
a
no
man's
land
Ничья
земля,
ничья
земля
A
no
man's,
I
want
a
no
man's
land
Ничья,
я
хочу
ничью
землю
Catch
me,
like
a
grenade,
feel
me
detonate
Поймай
меня,
как
гранату,
почувствуй,
как
я
взрываюсь
Friendly
fire,
violent
desire
Дружеский
огонь,
яростное
желание
Razor
blades
and
ricochets
Лезвия
бритвы
и
рикошеты
Guns
of
august,
cunt
crusades
Августовские
пушки,
крестовые
походы
Conquer
and
divide,
baby,
it's
fate
Завоевывай
и
разделяй,
детка,
это
судьба
Ooh,
I'm
gonna
break
every
heart
'til
it's
no
man's
land
Оу,
я
буду
разбивать
сердца,
пока
не
останется
ничего,
кроме
ничьей
земли
I'll
draw
all
my
scars
on
them
Я
оставлю
на
них
все
свои
шрамы
Ooh,
I'll
make
'em
scared
of
the
dark,
so
they
understand
Оу,
я
заставлю
тебя
бояться
темноты,
чтобы
ты
понял
Why
I
want
a
no
man's
land
Почему
я
хочу
ничью
землю
A
no
man's
land,
a
no
man's
land
Ничья
земля,
ничья
земля
A
no
man's
land,
a
no
man's
land
Ничья
земля,
ничья
земля
A
no
man's
land,
a
no
man's
land
Ничья
земля,
ничья
земля
A
no
man's,
I
want
a
no
man's
land
Ничья,
я
хочу
ничью
землю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bella Poarch, Bendik Moller, Salem Ilese Davern, Clair Boucher, Elie Jay Rizk, Geoffrey Hufford, Danny Maisonneuve
Attention! Feel free to leave feedback.