Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrambi Ci Chiediamo Perché
Оба Мы Спрашиваем Себя Почему
Vorrei
dormire
Хотел
бы
спать
Mi
vorrei
non
svegliare
Хотел
бы
не
проснуться
Non
ho
più
nulla
da
dire
Мне
нечего
больше
сказать
Più
nulla
da
fare
Нечего
делать
Sarà
il
senso
di
colpa
Может,
чувство
вины
Sarà
la
voglia
Может,
желание
Sarà
meglio
domani
Может,
завтра
лучше
Caffè
nel
latte
di
soia
Кофе
с
соевым
молоком
Cinquantacinque
chili
Пятьдесят
пять
кило
Dammi
una
spinta,
coraggio
Дай
толчок,
хватит
смелости
Dovrei
alzarmi
a
mangiare
Должен
встать
поесть
Che
il
mondo
è
un
posto
speciale
Что
мир
особенный
Sai
quasi
ci
credo
se
ridi
Знаешь,
почти
верю,
если
смеешься
Mando
solo
un
altro
messaggio
Шлю
лишь
еще
сообщение
Non
mi
riesco
a
staccare
Не
могу
оторваться
E
non
ti
posso
spiegare
Не
могу
объяснить
тебе
Dimmi
solo
se
è
normale
Скажи,
нормально
ли
Dover
sempre
star
male
Всегда
чувствовать
боль
Per
sentire
qualcosa
Чтобы
что-то
ощущать
Per
sentirmi
normale
Чувствовать
себя
нормальным
Se
solo
potesse
durare
in
eterno
Если
б
длилось
вечно
Un
infinito
attimo
di
infinito
disprezzo
Бесконечный
миг
бесконечного
презренья
Per
questo
me
stesso
К
этому
себе
In
cui
non
sono
mai
stato
meglio
В
котором
мне
не
было
лучше
Non
sono
mai
stato
vero
Никогда
не
был
настоящим
Non
sono
mai
stato
sincero
Никогда
не
был
искренним
Non
sono
mai
stato
me
stesso
Никогда
не
был
собой
Ma
non
sono
mai
stato
più
sveglio
Но
никогда
не
был
трезвей
Non
sono
mai
stato
meglio
Мне
не
было
лучше
Qualunque
posto
ti
sembrerà
una
merda
Любое
место
покажется
дерьмом
E
chiunque
altro
ti
sembrerà
che
non
basti
Любой
другой
покажется
недостаточным
Che
fai
non
passi?
Что,
не
зайдешь?
Ti
prego
non
andare,
dai
resta
Прошу,
не
уходи,
останься
Voglio
ascoltarti,
voglio
sentire
i
tuoi
passi
Хочу
слышать
тебя,
слышать
шаги
E
stai
con
qualcuno
che
non
vuoi
Ты
с
тем,
кого
не
хочешь
E
sei
qualcuno
che
non
sei
Ты
не
та,
кем
являешься
Paghi
le
comodità
coi
cocci
della
tua
dignità
Платишь
удобства
осколками
достоинства
E
fai
solo
cose
che
non
vuoi
Делаешь
лишь
то,
что
не
хочешь
E
il
pomeriggio
cerchi
me
Днем
ищешь
меня
E
mi
domandi
come
va
Спрашиваешь,
как
дела
Ed
entrambi
ci
chiediamo
perché
Оба
спрашиваем:
почему?
Ma
è
come
se
avessi
già
visto
Будто
я
уже
видел
Andare
lontano
Уехать
далеко
Stravolgere
il
piano
Перевернуть
планы
Strapparci
sorrisi
Вырывать
улыбки
Cibo
spazzatura
indiano
su
un
vecchio
divano
Индийский
фастфуд
на
старом
диване
Hai
uno
di
quei
visi
У
тебя
лицо
Che
non
si
scordano
Которое
не
забыть
Se
poi
mi
fissi
così
Если
смотришь
так
Ma
è
solo
una
storiella
sotto
una
luna
piena
un
bel
martedì
sera
Но
лишь
история
под
полной
луной
во
вторник
вечером
Guarda
com'è
bella
Смотри,
как
красиво
Sembra
quasi
ne
valga
la
pena
Кажется,
стоит
того
Se
solo
una
stella
Если
б
звезда
Cadesse
dritta
sul
tetto
Упала
на
крышу
Di
questa
seicento
Этой
шестисотки
E
facesse
a
pezzi
Разбила
вдребезги
Tutte,
tutte
le
nostre
bugie
Все,
все
наши
лжи
L'ennesimo
dei
miei
insuccessi
Очередной
мой
провал
L'ennesimo
di
quei
miei
momenti
Очередной
мой
момент
Se
solo
mi
vedessi
adesso
Если
б
видела
сейчас
Giocare
con
queste
mie
quattro
poesie
Играющего
с
этими
стихами
Per
consolarmi,
curarmi
Утешить,
исцелить
Fanculo
fa
lo
stesso
Похуй,
все
равно
Vorrei
non
mi
importasse
Хотел
бы
не
волноваться
Vorrei
scordarmi
Хотел
бы
забыть
Vorrei
fosse
solo
sesso
Хотел
бы
лишь
секс
Non
dormo
da
48
ore
Не
сплю
48
часов
Verrei
a
chiederti
scusa
Пришел
извиниться
Ma
non
so
parlare
con
le
parole
Не
умею
говорить
словами
Ti
scrivo
un'altra
canzone
Пишу
тебе
песню
Perché
non
ho
tempo
Ибо
нет
времени
Per
deluderti
ancora
Разочаровать
снова
Ma
senza
il
tempo
Но
без
времени
Sarebbe
bello
per
sempre
perdersi
ancora
Было
б
классно
потеряться
навсегда
Qualunque
posto
ti
sembrerà
una
merda
Любое
место
покажется
дерьмом
E
chiunque
altro
ti
sembrerà
che
non
basti
Любой
другой
покажется
недостаточным
Che
fai
non
passi?
Что,
не
зайдешь?
Ti
prego
non
andare,
dai
resta
Прошу,
не
уходи,
останься
Voglio
ascoltarti,
voglio
sentire
i
tuoi
passi
Хочу
слышать
тебя,
слышать
шаги
E
stai
con
qualcuno
che
non
vuoi
Ты
с
тем,
кого
не
хочешь
E
sei
qualcuno
che
non
sei
Ты
не
та,
кем
являешься
Paghi
le
comodità
coi
cocci
della
tua
dignità
Платишь
удобства
осколками
достоинства
E
fai
solo
cose
che
non
vuoi
Делаешь
лишь
то,
что
не
хочешь
E
il
pomeriggio
cerchi
me
Днем
ищешь
меня
E
mi
domandi
come
va
Спрашиваешь,
как
дела
Ed
entrambi
ci
chiediamo
perché
Оба
спрашиваем:
почему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriele Cossu
Attention! Feel free to leave feedback.