Lyrics and translation Bella Thorne feat. Malina Moye - Phantom
Musta
fucked
around
when
you
thought
I
cared
Должно
быть,
ты
трахался,
когда
думал,
что
мне
не
все
равно.
Got
to
turn
that
shit
louder
Надо
сделать
это
дерьмо
погромче
Guess
he
thought
I
was
an
object,
but
I
object
Думаю,
он
считал
меня
объектом,
но
я
возражаю.
Popping
up
unexpected
on
some
stalker
shit
Неожиданно
появляюсь
на
каком-то
сталкерском
дерьме
What
the
fuck
I
freaked
out
with
that
awkward
shit
Какого
хрена
я
взбесился
из
за
этого
неловкого
дерьма
Mental
health
is
really
real,
you
need
a
doctor
bitch!
Психическое
здоровье
действительно
реально,
тебе
нужен
доктор,
сука!
He
way
too
picky
(way
too
picky)
Он
слишком
придирчив
(слишком
придирчив).
He
too
demanding
(too
demanding)
Он
слишком
требователен
(слишком
требователен).
That's
when
I'm
gone,
I'm
a
ghost
call
me
phantom
Вот
когда
я
уйду,
я
стану
призраком,
Зови
меня
фантомом.
He
way
too
picky
(way
too
picky)
Он
слишком
придирчив
(слишком
придирчив).
He
too
demanding
(too
demanding)
Он
слишком
требователен
(слишком
требователен).
That's
when
I'm
gone,
I'm
a
ghost
call
me
phantom
Вот
когда
я
уйду,
я
стану
призраком,
Зови
меня
фантомом.
He
way
too
picky
(way
too
picky)
Он
слишком
придирчив
(слишком
придирчив).
He
too
demanding
(too
demanding)
Он
слишком
требователен
(слишком
требователен).
That's
when
I'm
gone,
I'm
a
ghost
call
me
phantom
Вот
когда
я
уйду,
я
стану
призраком,
Зови
меня
фантомом.
He
way
too
picky
(way
too
picky)
Он
слишком
придирчив
(слишком
придирчив).
He
too
demanding
(too
demanding)
Он
слишком
требователен
(слишком
требователен).
That's
when
I'm
gone,
I'm
a
ghost
call
me
phantom
Вот
когда
я
уйду,
я
стану
призраком,
Зови
меня
фантомом.
First
I'm
here,
then
I'm
over
there
Сначала
я
здесь,
потом
я
там.
You
must
have
fucked
around
when
you
thought
I
cared
(thought
I
cared)
Ты,
должно
быть,
трахался,
когда
думал,
что
мне
не
все
равно
(думал,
что
мне
не
все
равно).
Go
pick
up
your
mouth,
you
dropped
it
over
there
(it's
over
there)
Иди,
подними
свой
рот,
ты
уронил
его
вон
туда
(он
вон
там).
No
response
outta
thin
air
Никакого
ответа
из
ниоткуда
Yeah
I
disappear
quick,
when
he
started
doing
weird
shit,
got
messy
Да,
я
быстро
исчезаю,
когда
он
начинает
делать
странные
вещи,
становится
грязным
Girl
what
he
do?
Thought
I'd
let
him
dress
me
Девочка,
что
он
делает?
- думала
я,
что
позволю
ему
одеть
меня.
How
tights
your
top?
Isn't
it
too
sexy?
Как
твой
топ?
- разве
он
не
слишком
сексуален?
Ain't
that
skirt
too
short,
you
tryna
disrespect
me?
Разве
эта
юбка
не
слишком
коротка,
ты
пытаешься
проявить
ко
мне
неуважение?
Guess
he
thought
I
was
an
object,
but
I
object!
Наверное,
он
думал,
что
я
объект,
но
я
возражаю!
Popping
up
unexpected,
on
some
stalker
shit
Выскакиваю
неожиданно,
на
каком-то
сталкерском
дерьме
What
the
fuck
I'm
freaked
out
with
that
awkward
shit
Какого
хрена
я
схожу
с
ума
от
этого
неловкого
дерьма
Mental
health
is
really
real
you
need
a
doctor
bitch
Психическое
здоровье
действительно
реально
тебе
нужен
доктор
сука
He
way
too
picky,
he
too
demanding
Он
слишком
придирчив,
он
слишком
требователен.
That's
when
I'm
gone,
I'm
a
ghost
call
me
phantom
Вот
когда
я
уйду,
я
стану
призраком,
называй
меня
фантомом.
He
way
too
picky
(way
too
picky)
Он
слишком
придирчив
(слишком
придирчив).
He
too
demanding
(too
demanding)
Он
слишком
требователен
(слишком
требователен).
That's
when
I'm
gone,
I'm
a
ghost
call
me
phantom
Вот
когда
я
уйду,
я
стану
призраком,
называй
меня
фантомом.
He
way
too
picky,
he
too
demanding
Он
слишком
придирчив,
он
слишком
требователен.
That's
when
I'm
gone,
I'm
a
ghost
call
me
phantom
Вот
когда
я
уйду,
я
стану
призраком,
называй
меня
фантомом.
He
way
too
picky
(way
too
picky)
Он
слишком
придирчив
(слишком
придирчив).
He
too
demanding
(too
demanding)
Он
слишком
требователен
(слишком
требователен).
That's
when
I'm
gone,
I'm
a
ghost
call
me
phantom
Вот
когда
я
уйду,
я
стану
призраком,
Зови
меня
фантомом.
You
could
never
ever
break
me
down
Ты
никогда
никогда
не
сможешь
сломить
меня
Even
though
you
tried
too,
I
denied
you
Хотя
ты
тоже
пыталась,
я
отказал
тебе.
Betta
move
the
fuck
around
Бетта
двигайся
черт
возьми
Sort
of
like
a
merry
go,
you
lil
scary
hoe
Что-то
вроде
веселой
прогулки,
ты,
маленькая
страшная
мотыга
Here
we
go
again
talking
shit
about
my
friends
И
вот
мы
снова
несем
чушь
о
моих
друзьях
Where
I'm
at
and
where
I've
been
Где
я
нахожусь
и
где
я
был
I'm
so
tired
of
fucking
men
Я
так
устала
трахаться
с
мужчинами
Now
I'm
not
a
man
hater,
I
need
a
daddy
that's
loyal,
not
a
traitor
Теперь
я
не
человеконенавистник,
мне
нужен
верный
папа,
а
не
предатель.
You
know
that
type
that
give
me
life
Ты
знаешь
таких,
которые
дают
мне
жизнь.
And
make
it
greater,
like
in
a
major
way
И
сделать
его
больше,
например,
по-крупному.
Everyday
I
see
him,
it's
my
favorite
day
Каждый
день,
когда
я
вижу
его,
это
мой
любимый
день.
Swerve,
swerve,
ghost
him,
like
in
a
major
way
Сворачивай,
сворачивай,
преследуй
его,
как
будто
по-крупному.
All
you
nerds
hoping
you
could
be
my
lay
Все
вы,
зануды,
надеетесь,
что
сможете
стать
моим
любовником.
He
way
too
picky,
he
too
demanding
Он
слишком
придирчив,
он
слишком
требователен.
That's
when
I'm
gone,
I'm
a
ghost
call
me
phantom
Вот
когда
я
уйду,
я
стану
призраком,
называй
меня
фантомом.
He
way
too
picky
(way
too
picky)
Он
слишком
придирчив
(слишком
придирчив).
He
too
demanding
(too
demanding)
Он
слишком
требователен
(слишком
требователен).
That's
when
I'm
gone,
I'm
a
ghost
call
me
phantom
Вот
когда
я
уйду,
я
стану
призраком,
называй
меня
фантомом.
He
way
too
picky,
he
too
demanding
Он
слишком
придирчив,
он
слишком
требователен.
That's
when
I'm
gone,
I'm
a
ghost
call
me
phantom
Вот
когда
я
уйду,
я
стану
призраком,
называй
меня
фантомом.
He
way
too
picky
(way
too
picky)
Он
слишком
придирчив
(слишком
придирчив).
He
too
demanding
(too
demanding)
Он
слишком
требователен
(слишком
требователен).
That's
when
I'm
gone,
I'm
a
ghost
call
me
phantom
Вот
когда
я
уйду,
я
стану
призраком,
называй
меня
фантомом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Idris Abdul Wahid
Attention! Feel free to leave feedback.