Lyrics and translation Bella Xu - Duas Almas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
semana
é
muito
pouco
Одна
неделя
— это
так
мало,
Pra
quem
espera
uma
vida
toda
Для
той,
кто
ждала
целую
жизнь.
Não
vamos
deixar
essa
chance
passar
assim
Мы
не
можем
позволить
этому
шансу
пройти
мимо.
A
gente
sabe
que
não
é
certo
Мы
знаем,
что
это
неправильно,
Mas
quem
sabe
um
dia
eu
acerto
Но,
кто
знает,
может
быть,
однажды
я
все
исправлю,
Te
trago
um
pouco
mais
perto
de
mim
Приближу
тебя
немного
ближе
ко
мне.
Um
copo
de
vinho
e
a
gente
vai
se
entender
Бокал
вина,
и
мы
поймем
друг
друга.
Acende
o
fogo
e
a
gente
não
vai
se
queimar
Разгорится
огонь,
и
мы
не
сгорим.
A
chuva
chega
e
a
gente
nem
vai
se
molhar
Пойдет
дождь,
и
мы
даже
не
промокнем.
E
esse
inverno
todo
só
vai
esquentar
И
вся
эта
зима
только
согреет
O
que
eu
tenho
pra
te
dar
То,
что
я
могу
тебе
дать.
O
que
eu
tenho
pra
te
dar
То,
что
я
могу
тебе
дать.
Imagina
a
felicidade
que
ia
ser
Представь,
какое
это
было
бы
счастье:
Eu,
você
e
ela
aqui
agora
Я,
ты
и
она
здесь
сейчас.
Uma
semana
é
muito
pouco
Одна
неделя
— это
так
мало,
Pra
quem
espera
uma
vida
toda
Для
той,
кто
ждала
целую
жизнь.
Não
vamos
deixar
essa
chance
passar
assim
Мы
не
можем
позволить
этому
шансу
пройти
мимо.
A
gente
sabe
que
não
é
certo
Мы
знаем,
что
это
неправильно,
Mas
quem
sabe
um
dia
eu
acerto
Но,
кто
знает,
может
быть,
однажды
я
все
исправлю,
Te
trago
um
pouco
mais
perto
de
mim
Приближу
тебя
немного
ближе
ко
мне.
Um
copo
de
vinho
e
a
gente
vai
se
entender
Бокал
вина,
и
мы
поймем
друг
друга.
Acende
o
fogo
e
a
gente
não
vai
se
queimar
Разгорится
огонь,
и
мы
не
сгорим.
A
chuva
chega
e
a
gente
nem
vai
se
molhar
Пойдет
дождь,
и
мы
даже
не
промокнем.
E
esse
inverno
todo
só
vai
esquentar
И
вся
эта
зима
только
согреет
O
que
eu
tenho
pra
te
dar
То,
что
я
могу
тебе
дать.
O
que
eu
tenho
pra
te
dar
То,
что
я
могу
тебе
дать.
Num
só
corpo
В
одном
теле
Se
despindo
no
meu
jogo
Раскрываются
в
моей
игре.
Num
so
corpo
В
одном
теле
Acende
o
fogo
e
a
gente
não
vai
se
queimar
Разгорится
огонь,
и
мы
не
сгорим.
A
chuva
chega
e
a
gente
nem
vai
se
molhar
Пойдет
дождь,
и
мы
даже
не
промокнем.
E
esse
inverno
todo
só
vai
esquentar
И
вся
эта
зима
только
согреет
O
que
eu
tenho
pra
te
dar
То,
что
я
могу
тебе
дать.
Acende
o
fogo
e
a
gente
não
vai
se
queimar
Разгорится
огонь,
и
мы
не
сгорим.
A
chuva
chega
e
a
gente
nem
vai
se
molhar
Пойдет
дождь,
и
мы
даже
не
промокнем.
E
esse
inverno
todo
só
vai
esquentar
И
вся
эта
зима
только
согреет
O
que
eu
tenho
pra
te
dar
То,
что
я
могу
тебе
дать.
O
que
eu
tenho
pra
te
dar
То,
что
я
могу
тебе
дать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Rostey, Bruno Kuni
Attention! Feel free to leave feedback.