Lyrics and translation Bella Xu - Incondicional
Já
faz
algum
tempo
que
não
durmo
direito
Я
уже
какое-то
время
не
могу
нормально
спать,
Tem
alguma
coisa
ardendo
no
peito
Что-то
жжет
в
моей
груди.
Vai
ver
que
nós
erramos
por
ter
desistido
Видимо,
мы
ошиблись,
когда
сдались,
Buscando
nossos
planos
Преследуя
свои
планы,
Desejos
escondidos
Скрытые
желания.
Mas
eu
te
dei
o
melhor
de
mim
Но
я
отдала
тебе
все
самое
лучшее,
Você
me
deu
o
meu
melhor
de
si
Ты
дал
мне
все
самое
лучшее
в
себе.
Foi
o
destino
quem
escolheu
Это
судьба
выбрала
Pra
sempre,
só
você
e
eu
Навсегда,
только
ты
и
я.
E
é
incondicional
И
это
безусловно,
O
meu
amor
por
você
Моя
любовь
к
тебе.
É
sobrenatural
Это
сверхъестественно,
O
que
eu
sinto
ao
te
ver
То,
что
я
чувствую,
когда
вижу
тебя.
E
vi
no
seu
olhar
И
я
вижу
в
твоих
глазах,
Ao
ver
o
sorriso
meu
Когда
ты
видишь
мою
улыбку,
Porque
o
destino
prometeu
Потому
что
судьба
обещала:
Pra
sempre,
só
você
e
eu
Навсегда,
только
ты
и
я.
Já
faz
algum
tempo
que
não
durmo
direito
Я
уже
какое-то
время
не
могу
нормально
спать,
Tem
alguma
coisa
gravada
no
peito
Что-то
запечатлено
в
моей
груди.
Mas
eu
te
dei
o
melhor
de
mim
Но
я
отдала
тебе
все
самое
лучшее,
Você
me
deu
o
melhor
de
si
Ты
дал
мне
все
самое
лучшее
в
себе.
Foi
o
destino
quem
escolheu
Это
судьба
выбрала
Pra
sempre,
só
você
e
eu
Навсегда,
только
ты
и
я.
É
incondicional
Это
безусловно,
O
meu
amor
por
você
Моя
любовь
к
тебе.
É
sobrenatural
Это
сверхъестественно,
O
que
eu
sinto
ao
te
ver
То,
что
я
чувствую,
когда
вижу
тебя.
E
vi
no
seu
olhar
И
я
вижу
в
твоих
глазах,
Ao
ver
o
sorriso
meu
Когда
ты
видишь
мою
улыбку.
Porque
o
destino
prometeu
Потому
что
судьба
обещала:
Pra
sempre,
só
você
e
eu
Навсегда,
только
ты
и
я.
É
incondicional
Это
безусловно,
É
o
meu
amor
por
você
Это
моя
любовь
к
тебе.
É
sobrenatural
Это
сверхъестественно,
O
que
eu
sinto
ao
te
ver
То,
что
я
чувствую,
когда
вижу
тебя.
E
vi
no
seu
olhar
И
я
вижу
в
твоих
глазах,
Ao
ver
um
sorrioso
meu
Когда
ты
видишь
мою
улыбку,
Porque
o
destino
prometeu
Потому
что
судьба
обещала:
Pra
sempre,
só
você
eu
Навсегда,
только
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Quinteros, Aldo Mario Davila
Album
140
date of release
24-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.