Lyrics and translation Bella feat. Mc Gui - Cinderela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estilo
cinderela
numa
passarela
Стильная,
как
Золушка,
на
подиуме
Dentro
da
favela,
perguntei
o
nome
dela
Внутри
фавелы,
я
спросил
её
имя
Ela
disse
que
era
Bella
Она
сказала,
что
её
зовут
Белла
E
eu
me
encantei,
sua
mão
eu
segurei
И
я
был
очарован,
взял
её
за
руку
Vem
fica
comigo
Останься
со
мной
Eu
quero
ser
seu
bem
Я
хочу
быть
твоим
счастьем
Não
espere
por
ninguém
Не
жди
никого
другого
Hoje
a
noite
está
tão
linda
Сегодня
ночь
такая
прекрасная
Vamos
mais
além
Давай
пойдём
дальше
Eu
quero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Ser
mais
que
bons
amigos
Быть
больше,
чем
просто
друзьями
Eu
quero
te
roubar
pra
mim
Я
хочу
украсть
тебя
для
себя
Eu
quero
te
beijar
assim
Я
хочу
поцеловать
тебя
вот
так
E
sentir
o
teu
calor
И
почувствовать
твоё
тепло
Eu
quero
te
chamar
de
amor
Я
хочу
называть
тебя
своей
любовью
Eu
quero
te
roubar
pra
mim
Я
хочу
украсть
тебя
для
себя
Eu
quero
te
beijar
assim
Я
хочу
поцеловать
тебя
вот
так
E
sentir
o
teu
calor
И
почувствовать
твоё
тепло
Eu
quero
te
chamar
de
amor
Я
хочу
называть
тебя
своей
любовью
Segurou
minha
mão
e
perguntou
meu
nome
Он
взял
меня
за
руку
и
спросил
моё
имя
Eu
sabia
que
era
o
homem
que
Deus
trouxe
Я
знала,
что
это
мужчина,
которого
послал
мне
Бог
Pra
me
dar
o
anel
e
o
sobrenome
Чтобы
дать
мне
кольцо
и
свою
фамилию
E
eu
me
apaixonei,
sua
mão
eu
não
larguei
И
я
влюбилась,
не
отпускала
его
руку
Foi
como
um
sonho
lindo
Это
было
как
прекрасный
сон
Eu
quero
ser
seu
bem
Я
хочу
быть
твоим
счастьем
Não
espere
por
ninguém
Не
жди
никого
другого
Hoje
a
noite
está
tão
linda
Сегодня
ночь
такая
прекрасная
Vamos
mais
além
Давай
пойдём
дальше
Eu
quero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Ser
mais
que
bons
amigos
Быть
больше,
чем
просто
друзьями
Eu
quero
te
roubar
pra
mim
Я
хочу
украсть
тебя
для
себя
Eu
quero
te
beijar
assim
Я
хочу
поцеловать
тебя
вот
так
E
sentir
o
teu
calor
И
почувствовать
твоё
тепло
Eu
quero
te
chamar
de
amor
Я
хочу
называть
тебя
своей
любовью
Eu
quero
te
roubar
pra
mim
Я
хочу
украсть
тебя
для
себя
Eu
quero
te
beijar
assim
Я
хочу
поцеловать
тебя
вот
так
E
sentir
o
teu
calor
И
почувствовать
твоё
тепло
Eu
quero
te
chamar
de
amor
Я
хочу
называть
тебя
своей
любовью
É
só
te
abraça
que
o
mundo
silencia
Стоит
тебя
обнять,
и
мир
замолкает
E
mesmo
a
noite
И
даже
ночью
Os
seus
olhos
refletem
a
luz
do
dia
Твои
глаза
отражают
свет
дня
É
só
te
abraça
que
tudo
fica
bem
Стоит
тебя
обнять,
и
всё
становится
хорошо
No
mundo
é
só
nos
dois
é
mais
ninguém
В
мире
есть
только
мы
вдвоём,
и
больше
никого
Eu
quero
te
roubar
pra
mim
Я
хочу
украсть
тебя
для
себя
Eu
quero
te
beijar
assim
Я
хочу
поцеловать
тебя
вот
так
E
sentir
o
teu
calor
И
почувствовать
твоё
тепло
Eu
quero
te
chamar
de
amor
Я
хочу
называть
тебя
своей
любовью
Eu
quero
te
roubar
pra
mim
Я
хочу
украсть
тебя
для
себя
Eu
quero
te
beijar
assim
Я
хочу
поцеловать
тебя
вот
так
E
sentir
o
teu
calor
И
почувствовать
твоё
тепло
Eu
quero
te
chamar
de
amor
Я
хочу
называть
тебя
своей
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleitinho Persona, Marcos Paulo Paz, Elizeu Henrique
Attention! Feel free to leave feedback.