Lyrics and translation Belle Jewel - Don't You (Forget About Me) (The Voice Performance)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Won't
you
come
see
about
me?
Ты
не
хочешь
навестить
меня?
I'll
be
alone,
dancing
you
know
it
baby
Я
буду
танцевать
одна,
ты
же
знаешь
это,
детка.
Tell
me
your
troubles
and
doubts
Расскажи
мне
о
своих
проблемах
и
сомнениях.
Giving
me
everything
inside
and
out
and
Ты
отдаешь
мне
все,
что
есть
внутри
и
снаружи.
Love's
strange
so
real
in
the
dark
Любовь
странная
такая
настоящая
в
темноте
Think
of
the
tender
things
that
we
were
working
on
Подумай
о
тех
нежных
вещах
над
которыми
мы
работали
Slow
change
may
pull
us
apart
Медленные
перемены
могут
разлучить
нас.
When
the
light
gets
into
your
heart,
baby
Когда
свет
проникает
в
твое
сердце,
детка
...
Don't
you
forget
about
me
Не
забывай
обо
мне.
Don't
don't
don't
don't
Не
надо
не
надо
не
надо
Don't
you
forget
about
me
Не
забывай
обо
мне.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Don't
you
try
to
pretend
Не
пытайся
притворяться.
It's
my
feeling
we'll
win
in
the
end
Я
чувствую,
что
в
конце
концов
мы
победим.
I
won't
harm
you
or
touch
your
defenses
Я
не
причиню
тебе
вреда
и
не
трону
твою
защиту.
Vanity
and
security
Тщеславие
и
безопасность
Don't
you
forget
about
me
Не
забывай
обо
мне.
I'll
be
alone,
dancing
you
know
it
baby
Я
буду
танцевать
одна,
ты
же
знаешь
это,
детка.
Going
to
take
you
apart
Собираюсь
разорвать
тебя
на
части.
I'll
put
us
back
together
at
heart,
baby
Я
верну
нас
обратно
в
сердце,
детка.
Don't
you
forget
about
me
Не
забывай
обо
мне.
Don't
don't
don't
don't
Не
надо
не
надо
не
надо
Don't
you
forget
about
me
Не
забывай
обо
мне.
As
you
walk
on
by
Когда
ты
проходишь
мимо
Will
you
call
my
name?
Ты
позовешь
меня
по
имени?
As
you
walk
on
by
Когда
ты
проходишь
мимо
Will
you
call
my
name?
Ты
позовешь
меня
по
имени?
When
you
walk
away
Когда
ты
уходишь
...
Oh
will
you
walk
away?
О,
Неужели
ты
уйдешь?
Will
you
walk
on
by?
Ты
пройдешь
мимо?
Come
on,
call
my
name
Давай,
зови
меня
по
имени.
Will
you
call
my
name?
Ты
позовешь
меня
по
имени?
La
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Forsey, Steve Schiff
Attention! Feel free to leave feedback.