Belle Perez feat. Voice Male - Hijo De La Luna - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Belle Perez feat. Voice Male - Hijo De La Luna




Hijo De La Luna
Son of the Moon
Tonto que no entienda
To a tosser that doesn't understand,
Cuenta una leyenda.
A legend recounts,
Que una hembra gitana conjuro a la luna
An gypsy wench who summoned the moon
Hasta el amanecer.
Right till dawn.
Llorando pedia
Crying, she beseeched,
Al llegar el dia desposar
When day arrives, let me marry
Un calé.
A free gypsy.
Tendràs a tu hombre piel morena
You will have your swarthy man,
Desde el cielo hablo la luna llena.
From the sky, the full moon spoke.
Pero a cambio quiero el hijo primero
But in exchange, I want your firstborn,
Que le engendres a él.
That you will bear for him.
Que quien su hijo inmola
She who sacrifices her child,
Para no estar sola,
So that she may not be lonely,
Poco le iba a querer.
Cannot love him much.
Luna quieres ser madre
Moon, you long to be a mother,
Y no encuentras querer
And find no love,
Que te haga mujer.
To make you a woman.
Dime luna de plata
Tell me, silver moon,
Que pretendes hacer
What do you plan to do
Con un niño de piel
With a child with skin,
Hijo de la luna.
Son of the moon.
De padre canela nacio un niño
From a tawny father, a child was born,
Blanco como el lomo de un armiño.
White as the back of an ermine.
Con los ojos grises en vez de aceituna.
With gray eyes, instead of olive.
Niño albino de luna
Albino child of the moon,
Maldita su estampa
Cursed is his face,
Este hijo es un payo
This child is a payo,
Y yo no me lo cayo.
And I will not hide him.
Luna quieres ser madre
Moon, you long to be a mother,
Y no encuentras querer
And find no love,
Que te haga mujer.
To make you a woman.
Dime luna de plata
Tell me, silver moon,
Que pretendes hacer
What do you plan to do
Con un niño de piel
With a child with skin,
Hijo de la luna.
Son of the moon.
Gitano al creerse deshonrado
The gypsy, believing himself dishonored,
Se fue a su mujer cuchillo en mano.
Went to his wife, knife in hand.
De quien es el hijo?
Whose child is this?
Me has engañao fijo y de
You have betrayed me, for sure, and with
Muerte la hirio.
Death he wounded her.
Luego se hizo al monte
Then he took to the mountain,
Con el niño en brazos y alli
With the child in his arms, and there
Le abandano.
He abandoned him.
Luna quieres ser madre
Moon, you long to be a mother,
Y no encuentras querer
And find no love,
Que te haga mujer.
To make you a woman.
Dime luna de plata
Tell me, silver moon,
Que pretendes hacer
What do you plan to do
Con un niño de piel
With a child with skin,
Hijo de la luna.
Son of the moon.
Y las noches que haya luna llena
And the nights when there is a full moon,
Sera porque el niño este de buenas.
It will be because the child is in a good mood.
Y si el niño llora
And if the child cries,
Menguara la luna
The moon will wane,
Para hacerle una cuna.
To make him a cradle.
Y si el niño llora
And if the child cries,
Menguara la luna
The moon will wane,
Para hacerle una cuna.
To make him a cradle.





Writer(s): Jose Maria Cano Andres


Attention! Feel free to leave feedback.