Lyrics and translation Belle Perez feat. Voice Male - Hijo De La Luna
Tonto
que
no
entienda
Дурак,
который
не
понимает,
Cuenta
una
leyenda.
Так
говорит
легенда.
Que
una
hembra
gitana
conjuro
a
la
luna
Что
однажды
цыганка
обратилась
к
Луне
Hasta
el
amanecer.
До
самого
рассвета.
Llorando
pedia
С
плачем
она
просила
Al
llegar
el
dia
desposar
Выйти
замуж
на
рассвете
Tendràs
a
tu
hombre
piel
morena
У
тебя
будет
муж
со
смуглой
кожей,
Desde
el
cielo
hablo
la
luna
llena.
Сказала
полная
Луна
с
неба.
Pero
a
cambio
quiero
el
hijo
primero
Но
взамен
я
заберу
твоего
первенца,
Que
le
engendres
a
él.
Того,
кого
ты
родишь
от
него.
Que
quien
su
hijo
inmola
Кто
приносит
в
жертву
своего
ребенка,
Para
no
estar
sola,
Чтобы
не
быть
одинокой,
Poco
le
iba
a
querer.
Мало
любит
его.
Luna
quieres
ser
madre
О
Луна,
ты
хочешь
стать
матерью,
Y
no
encuentras
querer
Но
не
можешь
найти
любимого,
Que
te
haga
mujer.
Который
сделает
тебя
женщиной.
Dime
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебристая
Луна,
Que
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel
С
ребенком
с
кожей
Hijo
de
la
luna.
Сына
Луны.
De
padre
canela
nacio
un
niño
У
отца
с
оттенком
корицы
родился
ребенок.
Blanco
como
el
lomo
de
un
armiño.
Белый,
как
спина
горностая.
Con
los
ojos
grises
en
vez
de
aceituna.
С
серыми
глазами
вместо
маслин.
Niño
albino
de
luna
Белый
ребенок
Луны
Maldita
su
estampa
Проклята
его
внешность
Este
hijo
es
un
payo
Этот
сын
- пехотинец
Y
yo
no
me
lo
cayo.
И
я
не
собираюсь
его
нянчить.
Luna
quieres
ser
madre
О
Луна,
ты
хочешь
стать
матерью,
Y
no
encuentras
querer
Но
не
можешь
найти
любимого,
Que
te
haga
mujer.
Который
сделает
тебя
женщиной.
Dime
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебристая
Луна,
Que
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel
С
ребенком
с
кожей
Hijo
de
la
luna.
Сына
Луны.
Gitano
al
creerse
deshonrado
Цыган,
считая
себя
опозоренным,
Se
fue
a
su
mujer
cuchillo
en
mano.
Пошел
к
своей
жене
с
ножом
в
руке.
De
quien
es
el
hijo?
От
кого
этот
ребенок?
Me
has
engañao
fijo
y
de
Ты
обманула
меня
наверняка,
Muerte
la
hirio.
И
нанес
ей
смертельный
удар.
Luego
se
hizo
al
monte
Затем
он
ушел
в
горы
Con
el
niño
en
brazos
y
alli
С
ребенком
на
руках
и
там
Luna
quieres
ser
madre
О
Луна,
ты
хочешь
стать
матерью,
Y
no
encuentras
querer
Но
не
можешь
найти
любимого,
Que
te
haga
mujer.
Который
сделает
тебя
женщиной.
Dime
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебристая
Луна,
Que
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel
С
ребенком
с
кожей
Hijo
de
la
luna.
Сына
Луны.
Y
las
noches
que
haya
luna
llena
И
в
те
ночи,
когда
будет
полнолуние,
Sera
porque
el
niño
este
de
buenas.
Это
будет
потому,
что
этот
ребенок
в
хорошем
настроении.
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
заплачет,
Menguara
la
luna
Луна
начнет
убывать,
Para
hacerle
una
cuna.
Чтобы
сделать
ему
колыбель.
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
заплачет,
Menguara
la
luna
Луна
начнет
убывать,
Para
hacerle
una
cuna.
Чтобы
сделать
ему
колыбель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Cano Andres
Attention! Feel free to leave feedback.