Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios Bye Bye
Adios Bye Bye
I
wanna
tell
you
how
I'm
feeling
Ich
will
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühle
This
time
no
happy
ended
hopes
deep
inside
Diesmal
keine
Hoffnung
auf
ein
Happy
End
tief
in
mir
Forget
about
the
past
and
let
it
slide
- oh
Vergiss
die
Vergangenheit
und
lass
es
gut
sein
- oh
La
confianza
desvanece
(?)
Das
Vertrauen
schwindet
No
hay
mas
juegos
Keine
Spielchen
mehr
No
more
fooling
around
Kein
Herumalbern
mehr
The
slamming
of
the
door
is
the
only
sound
Das
Zuschlagen
der
Tür
ist
das
einzige
Geräusch
And
maybe
I
will
regret
it
some
day
Und
vielleicht
werde
ich
es
eines
Tages
bereuen
But
I
know
I
have
to
do
this
my
way
Aber
ich
weiß,
ich
muss
das
auf
meine
Art
tun
I
wanna
spread
my
wings
and
fly
Ich
will
meine
Flügel
ausbreiten
und
fliegen
Never
look
back
my
head
up
high
Niemals
zurückblicken,
den
Kopf
hoch
erhoben
Why
can't
you
see
that
I
am
doing
this
for
me
Warum
siehst
du
nicht,
dass
ich
das
für
mich
tue
Now
you
come
begging
me
to
stay
Jetzt
kommst
du
und
bettelst,
dass
ich
bleibe
I
don't
wanna
hear
a
thing
you
say
Ich
will
nichts
hören,
was
du
sagst
There
is
no
more
you
and
I
Es
gibt
kein
"Du
und
Ich"
mehr
This
time
Adiós
Bye
Bye
Diesmal
Adiós
Bye
Bye
This
time
I'm
letting
go
Diesmal
lasse
ich
los
Tal
vez
es
como
mi
tristreza?
Vielleicht
ist
es
wie
meine
Traurigkeit?
Desorientada
esperandote
a
ti
Orientierungslos,
auf
dich
wartend
I
should've
known
better
and
let
it
be
Ich
hätte
es
besser
wissen
und
es
sein
lassen
sollen
'Cause
baby
what
you
did
whas
wrong
Denn
Baby,
was
du
getan
hast,
war
falsch
But
I
learned
what
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Aber
ich
habe
gelernt,
was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
stärker
I
wanna
spread
my
wings
and
fly
Ich
will
meine
Flügel
ausbreiten
und
fliegen
Never
look
back
my
head
up
high
Niemals
zurückblicken,
den
Kopf
hoch
erhoben
Why
can't
you
see
that
I
am
doing
this
for
me
Warum
siehst
du
nicht,
dass
ich
das
für
mich
tue
Now
you
come
begging
me
to
stay
Jetzt
kommst
du
und
bettelst,
dass
ich
bleibe
I
don't
wanna
hear
a
thin
you
say
Ich
will
nichts
hören,
was
du
sagst
There
is
no
more
you
and
I
Es
gibt
kein
"Du
und
Ich"
mehr
This
time
Adiós
Bye
Bye
Diesmal
Adiós
Bye
Bye
If
there
was
a
way
to
turn
this
love
around
Wenn
es
einen
Weg
gäbe,
diese
Liebe
umzukehren
I'd
go
back
in
time
let
love
decide
Würde
ich
in
der
Zeit
zurückgehen,
die
Liebe
entscheiden
lassen
I'd
spread
my
wings
and
fly
away
skyhigh
Ich
würde
meine
Flügel
ausbreiten
und
himmelhoch
davonfliegen
I
wanna
spread
my
wings
and
fly
Ich
will
meine
Flügel
ausbreiten
und
fliegen
Never
look
back,
my
head
up
high
Niemals
zurückblicken,
den
Kopf
hoch
erhoben
No
No
- No
No
No
- No
No
Nein
Nein
- Nein
Nein
Nein
- Nein
Nein
Now
you
come
begging
me
to
stay
Jetzt
kommst
du
und
bettelst,
dass
ich
bleibe
I
don't
wanna
hear
a
thing
you
say
Ich
will
nichts
hören,
was
du
sagst
Adiós
Bye
Bye
Adiós
Bye
Bye
This
time
I'm
letting
go
Diesmal
lasse
ich
los
This
time
I'm
letting
go
Diesmal
lasse
ich
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): belle perez, f. palmeri, juan guerrero
Attention! Feel free to leave feedback.