Lyrics and translation Belle Perez - Alegría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
un
lampo
di
vita
Как
вспышка
жизни,
Pazzo
gridar
Безумный
крик,
Del
delittuoso
grido
Преступного
крика
Bella
ruggente
pena,
seren
Прекрасная,
ревущая
боль,
безмятежная,
Come
la
rabbia
di
amar
Как
ярость
любви,
Come
un
assalto
di
gioia
Как
приступ
радости,
I
see
a
spark
of
life
shining
Я
вижу
искру
жизни,
сияющую,
I
hear
a
young
minstrel
sing
Я
слышу
молодого
менестреля,
поющего,
Beautiful
roaring
scream
Прекрасный,
ревущий
крик
Of
joy
and
sorrow,
so
extreme
Радости
и
печали,
такой
сильной,
There
is
a
love
in
me
raging
Во
мне
бушует
любовь,
A
joyous,
magical
feeling
Радостное,
волшебное
чувство,
Come
un
lampo
di
vita
Как
вспышка
жизни,
Come
un
pazzo
gridar
Как
безумный
крик,
Del
delittuoso
grido
Преступного
крика
Bella
ruggente
pena,
seren
Прекрасная,
ревущая
боль,
безмятежная,
Come
la
rabbia
di
amar
Как
ярость
любви,
Come
un
assalto
di
gioia
Как
приступ
радости,
Bella
ruggente
pena,
seren
Прекрасная,
ревущая
боль,
безмятежная,
Come
la
rabbia
di
amar
Как
ярость
любви,
Come
un
assalto
di
gioia
Как
приступ
радости,
Como
la
luz
de
la
vida
Как
свет
жизни,
Como
un
payaso
que
grita
Как
кричащий
клоун,
Del
estupendo
grito
Потрясающего
крика
De
la
tristeza
loca,
serena
Безумной
печали,
безмятежной,
Como
la
rabia
de
amar
Как
ярость
любви,
Como
un
asalto
de
felicidad
Как
приступ
счастья,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Tadros, Claude Amesse, Rene Dupere, Francesco Dragone
Attention! Feel free to leave feedback.