Lyrics and translation Belle Perez - Amame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame
tranquila
me
voy
a
volver
loca
Оставь
меня
в
покое,
я
схожу
с
ума
Quitate
de
encima
que
quiero
estar
sola
Уйди
с
дороги,
я
хочу
побыть
одна
Mi
novio
se
escapa
con
ojos
distantes
Мой
парень
ускользает,
взгляд
его
далёк
Y
tanto
le
amo
ya
no
se
que
hacer
И
я
так
его
люблю,
что
не
знаю,
что
делать
No
me
pidas
nada
tu
con
esa
mirada
Ничего
не
проси,
с
таким-то
взглядом
Tengo
la
esperanza
y
el
corazón
en
llamas
У
меня
есть
надежда,
а
сердце
в
огне
Ya
se
que
contigo
abrigo
no
me
hará
falta
Я
знаю,
что
с
тобой
мне
не
нужно
тепла
Pero
no
puedo
entiéndeme
(amame)
Но
я
не
могу,
пойми
меня
(люби
меня)
Porque
me
miras
con
sabor
(quiéreme)
Почему
ты
смотришь
на
меня
с
таким
желанием
(желай
меня)
Con
un
gemido
soñador
(bésame)
С
мечтательным
вздохом
(поцелуй
меня)
Vivir
la
vida
amándote
(quédate)
Жить,
любя
тебя
(останься)
No
puedo
ahora
entiéndeme
(ámame)
Я
не
могу
сейчас,
пойми
меня
(люби
меня)
No
te
enamores
por
favor
(quiéreme)
Не
влюбляйся,
пожалуйста
(желай
меня)
Quiero
aliviarte
del
dolor
(bésame)
Я
хочу
избавить
тебя
от
боли
(поцелуй
меня)
Acabaré
dañándote
(quédate)
Я
в
конце
концов
причиню
тебе
боль
(останься)
Prefiero
irme
entiéndeme
Я
лучше
уйду,
пойми
меня
No
tengo
remedio
que
no
sea
muy
sano
У
меня
нет
лекарства,
которое
не
было
бы
опасным
Quitate
del
medio
ya
se
te
va
la
mano
Уйди
с
дороги,
ты
заходишь
слишком
далеко
Hecharme
al
olvido
para
no
sentir
pena
Предать
себя
забвению,
чтобы
не
чувствовать
боли
Tampoco
eso
pido
y
no
quiero
caer
Я
и
этого
не
прошу,
и
не
хочу
падать
El
viento
me
habla
el
viento
me
toca
Ветер
говорит
со
мной,
ветер
касается
меня
Y
por
fantasia
me
acaricia
la
boca
И
словно
в
фантазии
ласкает
мои
губы
Yo
se
que
contigo
abrigo
no
me
hace
falta
Я
знаю,
что
с
тобой
мне
не
нужно
тепла
Pero
no
puedo
entiendeme
(amame)
Но
я
не
могу,
пойми
меня
(люби
меня)
Porque
me
miras
con
sabor
(quiéreme)
Почему
ты
смотришь
на
меня
с
таким
желанием
(желай
меня)
Con
un
gemido
soñador
(bésame)
С
мечтательным
вздохом
(поцелуй
меня)
Vivir
la
vida
amándote
(quédate)
Жить,
любя
тебя
(останься)
No
puedo
ahora
entiéndeme
(ámame)
Я
не
могу
сейчас,
пойми
меня
(люби
меня)
No
te
enamores
por
favor
(quiéreme)
Не
влюбляйся,
пожалуйста
(желай
меня)
Quiero
aliviarte
del
dolor
(bésame)
Я
хочу
избавить
тебя
от
боли
(поцелуй
меня)
Acabaré
dañándote
(quédate)
Я
в
конце
концов
причиню
тебе
боль
(останься)
Prefiero
irme
entiéndeme
Я
лучше
уйду,
пойми
меня
Ahogarme
en
mis
penas
Утонуть
в
своих
печалях
Morirme
en
tus
alas
Умереть
в
твоих
объятиях
Perderme
en
tus
sueños
Потеряться
в
твоих
снах
Y
que
viva
la
calma
И
пусть
живёт
спокойствие
Con
un
respiro
tuyo
abandonarme
С
твоим
вздохом
отдаться
тебе
Para
sentir
tus
labios
otra
vez
Чтобы
снова
почувствовать
твои
губы
Por
la
mañana
con
la
misma
mirada
Утром,
с
тем
же
взглядом
Enamorada
con
el
sol
en
la
cama
Влюбленная,
с
солнцем
в
постели
Emborracharse
de
esta
fantasia
mia
(ámame)
Опьянеть
от
этой
моей
фантазии
(люби
меня)
Porque
me
miras
con
sabor
(quiéreme)
Почему
ты
смотришь
на
меня
с
таким
желанием
(желай
меня)
Con
un
gemido
soñador
(bésame)
С
мечтательным
вздохом
(поцелуй
меня)
Vivir
la
vida
amándote
(quédate)
Жить,
любя
тебя
(останься)
No
puedo
ahora
entiéndeme
(ámame)
Я
не
могу
сейчас,
пойми
меня
(люби
меня)
No
te
enamores
por
favor
(quiéreme)
Не
влюбляйся,
пожалуйста
(желай
меня)
Quiero
aliviarte
del
dolor
(bésame)
Я
хочу
избавить
тебя
от
боли
(поцелуй
меня)
Acabaré
dañándote
(quédate)
Я
в
конце
концов
причиню
тебе
боль
(останься)
Prefiero
irme
entiéndeme
Я
лучше
уйду,
пойми
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Theodore Renier, Maribel Perez, Francesco G Palmeri, Juan Guerrero
Album
Gipsy
date of release
20-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.