Belle Perez - Amame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belle Perez - Amame




Amame
Люби меня
Dejame tranquila me voy a volver loca
Оставь меня в покое, я схожу с ума
Quitate de encima que quiero estar sola
Уйди с дороги, я хочу побыть одна
Mi novio se escapa con ojos distantes
Мой парень ускользает, взгляд его далёк
Y tanto le amo ya no se que hacer
И я так его люблю, что не знаю, что делать
No me pidas nada tu con esa mirada
Ничего не проси, с таким-то взглядом
Tengo la esperanza y el corazón en llamas
У меня есть надежда, а сердце в огне
Ya se que contigo abrigo no me hará falta
Я знаю, что с тобой мне не нужно тепла
Pero no puedo entiéndeme (amame)
Но я не могу, пойми меня (люби меня)
Porque me miras con sabor (quiéreme)
Почему ты смотришь на меня с таким желанием (желай меня)
Con un gemido soñador (bésame)
С мечтательным вздохом (поцелуй меня)
Vivir la vida amándote (quédate)
Жить, любя тебя (останься)
No puedo ahora entiéndeme (ámame)
Я не могу сейчас, пойми меня (люби меня)
No te enamores por favor (quiéreme)
Не влюбляйся, пожалуйста (желай меня)
Quiero aliviarte del dolor (bésame)
Я хочу избавить тебя от боли (поцелуй меня)
Acabaré dañándote (quédate)
Я в конце концов причиню тебе боль (останься)
Prefiero irme entiéndeme
Я лучше уйду, пойми меня
No tengo remedio que no sea muy sano
У меня нет лекарства, которое не было бы опасным
Quitate del medio ya se te va la mano
Уйди с дороги, ты заходишь слишком далеко
Hecharme al olvido para no sentir pena
Предать себя забвению, чтобы не чувствовать боли
Tampoco eso pido y no quiero caer
Я и этого не прошу, и не хочу падать
El viento me habla el viento me toca
Ветер говорит со мной, ветер касается меня
Y por fantasia me acaricia la boca
И словно в фантазии ласкает мои губы
Yo se que contigo abrigo no me hace falta
Я знаю, что с тобой мне не нужно тепла
Pero no puedo entiendeme (amame)
Но я не могу, пойми меня (люби меня)
Porque me miras con sabor (quiéreme)
Почему ты смотришь на меня с таким желанием (желай меня)
Con un gemido soñador (bésame)
С мечтательным вздохом (поцелуй меня)
Vivir la vida amándote (quédate)
Жить, любя тебя (останься)
No puedo ahora entiéndeme (ámame)
Я не могу сейчас, пойми меня (люби меня)
No te enamores por favor (quiéreme)
Не влюбляйся, пожалуйста (желай меня)
Quiero aliviarte del dolor (bésame)
Я хочу избавить тебя от боли (поцелуй меня)
Acabaré dañándote (quédate)
Я в конце концов причиню тебе боль (останься)
Prefiero irme entiéndeme
Я лучше уйду, пойми меня
Ahogarme en mis penas
Утонуть в своих печалях
Morirme en tus alas
Умереть в твоих объятиях
Perderme en tus sueños
Потеряться в твоих снах
Y que viva la calma
И пусть живёт спокойствие
Con un respiro tuyo abandonarme
С твоим вздохом отдаться тебе
Para sentir tus labios otra vez
Чтобы снова почувствовать твои губы
Por la mañana con la misma mirada
Утром, с тем же взглядом
Enamorada con el sol en la cama
Влюбленная, с солнцем в постели
Emborracharse de esta fantasia mia (ámame)
Опьянеть от этой моей фантазии (люби меня)
Porque me miras con sabor (quiéreme)
Почему ты смотришь на меня с таким желанием (желай меня)
Con un gemido soñador (bésame)
С мечтательным вздохом (поцелуй меня)
Vivir la vida amándote (quédate)
Жить, любя тебя (останься)
No puedo ahora entiéndeme (ámame)
Я не могу сейчас, пойми меня (люби меня)
No te enamores por favor (quiéreme)
Не влюбляйся, пожалуйста (желай меня)
Quiero aliviarte del dolor (bésame)
Я хочу избавить тебя от боли (поцелуй меня)
Acabaré dañándote (quédate)
Я в конце концов причиню тебе боль (останься)
Prefiero irme entiéndeme
Я лучше уйду, пойми меня





Writer(s): Patrick Theodore Renier, Maribel Perez, Francesco G Palmeri, Juan Guerrero


Attention! Feel free to leave feedback.