Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave María (Live @ Sportpaleis)
Ave María (Live @ Sportpaleis)
Cuando
seras
mia,
Wann
wirst
du
mein
sein,
Si
me
quisieras,
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
Todo
te
daria
Gäb'
ich
dir
alles
Cuando
seras
mia
Wann
wirst
du
mein
sein
Al
mismo
cielo,
yo
te
llevaría.
In
den
Himmel
selbst,
würde
ich
dich
tragen.
Ave
María,
cuando
serás
mía
Ave
María,
wann
wirst
du
mein
sein
Si
me
quisieras,
todo
te
daría
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
gäb'
ich
dir
alles
Ave
María,
cuando
serás
mía,
Ave
María,
wann
wirst
du
mein
sein,
Al
mismo
cielo,
yo
te
llevaría.
In
den
Himmel
selbst,
würde
ich
dich
tragen.
Dime
tan
sólo
una
palabra
Sag
mir
nur
ein
einziges
Wort
Que
me
devuelva
la
vida
Das
mir
das
Leben
zurückgibt
Y
se
me
quede
en
el
alma
Und
in
meiner
Seele
bleibt
Porque
sin
ti
no
tengo
nada
Denn
ohne
dich
hab'
ich
nichts
Envuélveme
con
tus
besos
Hüll
mich
ein
mit
deinen
Küssen
Refugiame
en
tu
guarida.
Gib
mir
Zuflucht
in
deinem
Schutz.
Y
cuando
yo
te
veo,
no
sé
lo
que
siento
Und
wenn
ich
dich
sehe,
weiß
ich
nicht,
was
ich
fühle
Y
cuando
yo
te
siento,
me
quemo
por
dentro
Und
wenn
ich
dich
fühle,
brenne
ich
innerlich
Y
más
y
más
de
ti
yo
me
enamoro
Und
mehr
und
mehr
verliebe
ich
mich
in
dich
Tú
eres
lo
que
quiero
Du
bist,
was
ich
will
Tu
eres
mi
tesoro
Du
bist
mein
Schatz
Ave
María,
cuando
serás
mía
Ave
María,
wann
wirst
du
mein
sein
Si
me
quisieras,
todo
te
daría
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
gäb'
ich
dir
alles
Ave
María,
cuando
serás
mía,
Ave
María,
wann
wirst
du
mein
sein,
Al
mismo
cielo,
yo
te
llevaría
In
den
Himmel
selbst,
würde
ich
dich
tragen
Sin
ti
me
siento
tan
perdida
Ohne
dich
fühle
ich
mich
so
verloren
Enséñame
la
salida,
Zeig
mir
den
Ausweg,
Llévame
siempre
contigo
Nimm
mich
immer
mit
dir
Protégeme
con
tu
cariño
Beschütze
mich
mit
deiner
Zärtlichkeit
Enciéndeme
con
tu
fuego
Entzünde
mich
mit
deinem
Feuer
Y
ya
más
nada
te
pido,
nada
te
pido
Und
um
nichts
mehr
bitte
ich
dich,
um
nichts
bitte
ich
dich
Y
cuando
yo
te
veo,
no
sé
lo
que
siento
Und
wenn
ich
dich
sehe,
weiß
ich
nicht,
was
ich
fühle
Y
cuando
yo
te
siento,
me
quemo
por
dentro
Und
wenn
ich
dich
fühle,
brenne
ich
innerlich
Y
más
y
más
de
ti
yo
me
enamoro
Und
mehr
und
mehr
verliebe
ich
mich
in
dich
Tú
eres
lo
que
quiero
Du
bist,
was
ich
will
Tú
eres
mi
tesoro
Du
bist
mein
Schatz
Ave
María,
cuando
serás
mía
Ave
María,
wann
wirst
du
mein
sein
Si
me
quisieras,
todo
te
daría
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
gäb'
ich
dir
alles
Ave
María,
cuando
serás
mía,
Ave
María,
wann
wirst
du
mein
sein,
Al
mismo
cielo,
yo
te
llevaría
In
den
Himmel
selbst,
würde
ich
dich
tragen
Ave
Ave
Maria.
Ave
Ave
Maria.
Dime
si
un
dia
serás
mía.
Sag
mir,
ob
du
eines
Tages
mein
sein
wirst.
Ave
Ave
Maria.
Ave
Ave
Maria.
Dime
si
un
dia
serás
mía.
Sag
mir,
ob
du
eines
Tages
mein
sein
wirst.
(Solo
Guitare)
(Gitarrensolo)
Ave
María,
cuando
serás
mía
Ave
María,
wann
wirst
du
mein
sein
Si
me
quisieras,
todo
te
daría
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
gäb'
ich
dir
alles
Ave
María,
cuando
serás
mía,
Ave
María,
wann
wirst
du
mein
sein,
Al
mismo
cielo,
yo
te
llevaría
In
den
Himmel
selbst,
würde
ich
dich
tragen
Dime
Dime
Ave
Maria
Sag
mir,
sag
mir,
Ave
Maria
Dime
si
seras
mia
...
Sag
mir,
ob
du
mein
sein
wirst
...
Dime
Dime
si
seras
mia
Sag
mir,
sag
mir,
ob
du
mein
sein
wirst
Ay
dimelo
dimelo
dimelo
yaaa
Ay
sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir
jetzt
Dime
Dime
Ave
Maria
Sag
mir,
sag
mir,
Ave
Maria
Ave
Mariaaaaaaa
Ave
Mariaaaaaaa
Dime
Dime
si
seras
mia
Sag
mir,
sag
mir,
ob
du
mein
sein
wirst
Dime
Dime
Ave
Maria
Sag
mir,
sag
mir,
Ave
Maria
Ave
Mariaaaa
Ave
Mariaaaa
Dime
Dime
si
seras
mia
Sag
mir,
sag
mir,
ob
du
mein
sein
wirst
Ay
dimelo
dimelo
yaaaa
Ay
sag
es
mir,
sag
es
mir
jetzt
Dime
Dime
Ave
Maria
Sag
mir,
sag
mir,
Ave
Maria
Dime
Dime
si
seras
mia
Sag
mir,
sag
mir,
ob
du
mein
sein
wirst
DIME
DIME
AVE
MARIA
SAG
MIR,
SAG
MIR,
AVE
MARIA
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander, Gustavo Santander
Attention! Feel free to leave feedback.