Lyrics and translation Belle Perez - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Contigo,
contigo)
(С
тобой,
с
тобой)
Todo
lo
que
quiero,
ver
las
playas
en
qué
rido
Все,
что
я
хочу,
- это
увидеть
пляжи,
по
которым
мы
бегали
(Contigo,
contigo)
(С
тобой,
с
тобой)
Tú
eres
mi
favorito
Ты
- мой
любимый
(Contigo,
contigo)
(С
тобой,
с
тобой)
Todo
lo
que
quiero,
ver
las
playas
en
qué
rido
Все,
что
я
хочу,
- это
увидеть
пляжи,
по
которым
мы
бегали
(Qué
rico,
qué
rico)
(Как
прекрасно,
как
прекрасно)
Vamos
suavemente,
impaciente
Пойдем
неспешно,
с
нетерпением
Hasta
qué
salga
el
sol
До
самого
рассвета
Onze
voetjes
in
het
zand,
mi
gran
amanorant
Onze
voetjes
in
het
zand,
mi
gran
amanorant
Mijn
hand
(wo-ho)
Mijn
hand,
wo-ho
Maak
eens
een
sfeer,
elke
keer
weer
Создай
атмосферу,
снова
и
снова
Jij
en
ik,
wij,
tú
y
yo
Ты
и
я,
мы,
tú
y
yo
Solo
pura
pasión,
dentro
vien
tú
corazón
Только
чистая
страсть,
внутри
твоего
сердца
Me
no
intimo,
mijn
droom,
mi
sueño
eres
tú
Мне
близко,
моя
мечта,
мой
сон
- это
ты
Pero
sin
ti,
weet
ik
niet
hoe,
of
waar
naartoe
(wo-ho)
Но
без
тебя
я
не
знаю,
как
или
куда
идти
(wo-ho)
(Contigo,
contigo)
(С
тобой,
с
тобой)
Todo
lo
que
quiero,
ver
las
playas
en
qué
rido
Все,
что
я
хочу,
- это
увидеть
пляжи,
по
которым
мы
бегали
(Qué
rico,
qué
rico)
(Как
прекрасно,
как
прекрасно)
Tú
eres
mi
favorito
Ты
- мой
любимый
(Contigo,
contigo)
(С
тобой,
с
тобой)
Todo
lo
que
quiero,
ver
las
playas
en
qué
rido
Все,
что
я
хочу,
- это
увидеть
пляжи,
по
которым
мы
бегали
(Qué
rico,
qué
rico)
(Как
прекрасно,
как
прекрасно)
Tú
eres
mi
favorito
Ты
- мой
любимый
La
noche
se
ve
bella,
luna
llena
Ночь
прекрасна,
луна
полная
Dame
un
beso,
mi
amor
Поцелуй
меня,
моя
любовь
Jij
kijkt
me
liefjes
aan,
dit
gevoel
kan
ik
niet
weerstaan
(Oh-ho)
Jij
kijkt
me
liefjes
aan,
dit
gevoel
kan
ik
niet
weerstaan
(Oh-ho)
No
lo
puedo
soportar,
je
brengt
me
in
de
war
Я
не
могу
вынести,
ты
сводишь
меня
с
ума
Jij
en
ik,
wij,
tú
y
yo
Ты
и
я,
мы,
tú
y
yo
La
aventura
comenzó,
la
vida
me
lo
enseñó
Приключение
началось,
жизнь
мне
это
показала
Me
no
intimo,
mijn
droom,
mi
sueño
eres
tú
Мне
близко,
моя
мечта,
мой
сон
- это
ты
Pero
sin
ti,
weet
ik
niet
hoe,
of
waar
naartoe,
wo-ho
Но
без
тебя
я
не
знаю,
как
или
куда
идти,
wo-ho
(Contigo,
contigo)
(С
тобой,
с
тобой)
Todo
lo
que
quiero,
ver
las
playas
en
qué
rido
Все,
что
я
хочу,
- это
увидеть
пляжи,
по
которым
мы
бегали
(Qué
rico,
qué
rico)
(Как
прекрасно,
как
прекрасно)
Tú
eres
mi
favorito
Ты
- мой
любимый
(Contigo,
contigo)
(С
тобой,
с
тобой)
Todo
lo
que
quiero,
ver
las
playas
en
qué
rido
Все,
что
я
хочу,
- это
увидеть
пляжи,
по
которым
мы
бегали
(Qué
rico,
qué
rico)
(Как
прекрасно,
как
прекрасно)
Tú
eres
mi
favorito
Ты
- мой
любимый
(Contigo-oh-oh)
(С
тобой-о-о)
(Contigo-oh-oh)
(С
тобой-о-о)
Me
no
intimo,
mijn
droom,
mi
sueño
eres
tú
Мне
близко,
моя
мечта,
мой
сон
- это
ты
Pero
sin
ti,
weet
ik
niet
hoe,
of
waar
naartoe
(wo-ho)
Но
без
тебя
я
не
знаю,
как
или
куда
идти
(wo-ho)
(Contigo,
contigo)
(С
тобой,
с
тобой)
Todo
lo
que
quiero,
ver
las
playas
en
qué
rido
Все,
что
я
хочу,
- это
увидеть
пляжи,
по
которым
мы
бегали
(Qué
rico,
qué
rico)
(Как
прекрасно,
как
прекрасно)
Tú
eres
mi
favorito
Ты
- мой
любимый
(Contigo,
contigo)
(С
тобой,
с
тобой)
Todo
lo
que
quiero,
ver
las
playas
en
qué
rido
Все,
что
я
хочу,
- это
увидеть
пляжи,
по
которым
мы
бегали
(Qué
rico,
qué
rico)
(Как
прекрасно,
как
прекрасно)
Tú
eres
mi
favorito
Ты
- мой
любимый
Contigo-oh-oh
С
тобой-о-о
Contigo-oh-oh
С
тобой-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Fisser, Belle Perez, Rutger M Kanis, Jeroen Russchen
Attention! Feel free to leave feedback.