Lyrics and translation Belle Perez - Hang on to Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hang on to Yourself
Держись за себя
When
I
was
a
little
girl
Когда
я
была
маленькой
девочкой,
My
mama
used
to
say
Моя
мама
говорила:
Don't
do
this
Не
делай
этого,
Don't
do
that
Не
делай
того,
Now
go
outside
and
play
А
теперь
иди
на
улицу
и
играй.
Well
here
I
am
Вот
я
здесь,
About
five
years
old
Мне
около
пяти
лет,
Just
another
girl
Просто
еще
одна
девочка,
Dancing
on
the
doorstep
to
the
world
Танцующая
на
пороге
в
большой
мир.
And
that's
where
Cupid
shoots
И
вот
где
Купидон
стреляет,
And
Cupid
fails
И
Купидон
промахивается.
I'm
not
afraid
to
say
Я
не
боюсь
сказать,
I'm
seventeen
Мне
семнадцать,
Right
in
between
Где-то
посередине,
But
I
Know
I'm
on
my
way
Но
я
знаю,
что
я
на
своем
пути.
The
mirroror
tells
me
Зеркало
говорит
мне:
You're
so
fine
Ты
такая
красивая,
You
should
be
having
fun
Тебе
следует
веселиться.
But
I'm
standing
on
the
crossroads
Но
я
стою
на
перекрестке
Of
my
highway
to
the
sun
Моей
дороги
к
солнцу.
I
gotta
go
for
it
Я
должна
идти
к
этому,
I
gotta
do
it
myself
Я
должна
сделать
это
сама,
Ain't
gonna
get
much
help
Не
получу
большой
помощи
From
anybody
else
Ни
от
кого
другого.
And
I
do
believe
И
я
верю,
It's
what
I
really
want
Что
это
то,
чего
я
действительно
хочу
—
To
hang
on
to
myself
baby
Держаться
за
себя,
милый,
I
hang
on
to
my
self
Я
держусь
за
себя.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
Today
I'm
still
that
little
girl
Сегодня
я
все
еще
та
маленькая
девочка,
I
used
to
be
back
then
Которой
я
была
тогда.
I
don't
give
up
Я
не
сдаюсь,
I
won't
give
in
Я
не
уступлю,
One
day
you'll
understand
Однажды
ты
поймешь.
Here
I
am
I
sing
this
song
Вот
я,
я
пою
эту
песню,
Not
just
another
girl
Не
просто
еще
одна
девочка,
Standing
on
the
treshold
to
your
world
Стоящая
на
пороге
твоего
мира.
You
gotta
go
for
it
Ты
должен
идти
к
этому,
You
gotta
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
Ain't
gonna
get
much
help
Не
получишь
большой
помощи
From
anybody
else
Ни
от
кого
другого.
So
if
you
do
believe
Так
что,
если
ты
веришь,
It's
what
you
really
want
Что
это
то,
чего
ты
действительно
хочешь,
Just
hang
on
to
yourself
baby
Просто
держись
за
себя,
милый,
Just
hang
on
to
yourself
Просто
держись
за
себя.
Some
people
say
Некоторые
люди
говорят,
One
day
baby
you
will
see
Однажды,
милый,
ты
увидишь.
You're
gonna
take
that
ride
Ты
отправишься
в
это
путешествие
For
your
destiny
К
своей
судьбе.
It's
your
bubble
girl
Это
твой
шанс,
парень,
You
better
grab
it
while
you
can
Тебе
лучше
воспользоваться
им,
пока
можешь.
You
gotta
go
for
it
Ты
должен
идти
к
этому,
You
gotta
do
it
yourself
Ты
должен
сделать
это
сам,
Ain't
gonna
get
much
help
Не
получишь
большой
помощи
From
anybody
else
Ни
от
кого
другого.
So
if
you
do
believe
Так
что,
если
ты
веришь,
It's
what
you
really
want
Что
это
то,
чего
ты
действительно
хочешь,
Just
hang
on
to
yourself
baby
Просто
держись
за
себя,
милый,
Just
hang
on
to
yourself
Просто
держись
за
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.