Lyrics and translation Belle Perez - Sobrevivire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestra
historia
termina
aqui
Наша
история
здесь
заканчивается
De
mis
manos
te
escapas
Из
моих
рук
ты
ускользаешь
Tu
corazon
ya
no
vive
por
mi
Твое
сердце
больше
не
бьется
для
меня
Solo
piensas
en
ella
Ты
думаешь
только
о
ней
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Мне
так
сложно
тебя
забыть
Yo
se
que
tu
mañana
no
estaras
Я
знаю,
что
завтра
тебя
не
будет
Te
vas
para
siempre
Ты
уходишь
навсегда
Esos
recuerdos
se
esfumaran
Эти
воспоминания
развеются
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Мне
так
сложно
тебя
забыть
Pero
se
que
el
sol
un
dia
brillara
Но
я
знаю,
что
солнце
однажды
засияет
Y
que
el
color
en
toda
mi
vida
volvera
И
цвет
вернется
в
мою
жизнь
Porque
yo
quiero
vivir
aunque
sea
sin
ti
Потому
что
я
хочу
жить,
даже
без
тебя
Volver
andar
de
nuevo,
a
paso
lento
Снова
идти,
медленно
Buscando
mi
camino,
sobrevivire
Ища
свой
путь,
я
выживу
No
intentare
de
retenerte
mi
amor
Не
буду
пытаться
удержать
тебя,
мой
любимый
Es
demasiado
tarde
Слишком
поздно
Eras
mi
piel,
mi
luz,
mi
primer
amor
Ты
был
моей
кожей,
моим
светом,
моей
первой
любовью
Yo
tendre
que
soltarte
Я
должна
отпустить
тебя
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Мне
так
сложно
тебя
забыть
Pero
se
que
el
sol
un
dia
brillara
Но
я
знаю,
что
солнце
однажды
засияет
Y
que
el
color
en
toda
mi
vida
volvera
И
цвет
вернется
в
мою
жизнь
Porque
yo
quiero
vivir
aunque
sea
sin
ti
Потому
что
я
хочу
жить,
даже
без
тебя
Volver
andar
de
nuevo,
a
paso
lento
Снова
идти,
медленно
Tantas
exusas,
tantas
palabras
y
mentiras
Столько
отговорок,
столько
слов
и
лжи
Tengo
que
continuar,
abrir
las
puertas
de
mi
vida
Я
должна
продолжать,
открыть
двери
своей
жизни
No
puedo
imaginar
mi
futuro
sin
tu
amor
te
extraño
tanto
Не
могу
представить
свое
будущее
без
твоей
любви,
я
так
скучаю
по
тебе
Volver
amar,
volver
amar
Снова
любить,
снова
любить
Porque
yo
quiero
vivir
aunque
sea
sin
ti
Потому
что
я
хочу
жить,
даже
без
тебя
Volver
andar
de
nuevo,
a
paso
lento
Снова
идти,
медленно
Pero
yo
se
que
el
sol
un
dia
brillara
Но
я
знаю,
что
солнце
однажды
засияет
Y
que
el
color
en
toda
mi
vida
volvera
И
цвет
вернется
в
мою
жизнь
Porque
yo
quiero
vivir
aunque
sea
sin
ti
Потому
что
я
хочу
жить,
даже
без
тебя
Volver
andar
de
nuevo,
a
paso
lento
Снова
идти,
медленно
Buscando
mi
camino
Ища
свой
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Theodore Renier, Fernando De Meersman, Belle Perez
Attention! Feel free to leave feedback.