Lyrics and translation Belle and Sebastian - Come On Sister
Come
On
Sister"
Давай
Сестра"
Six
in
the
morning
Шесть
утра.
The
men
started
working
Мужчины
начали
работать.
I
can′t
sleep
Я
не
могу
уснуть.
No,
I
can't
sleep
Нет,
я
не
могу
уснуть.
I
keep
feeling
the
lights
Я
продолжаю
чувствовать
свет.
So
I
think
I
should
get
up
and
call
you
Так
что,
думаю,
мне
стоит
встать
и
позвонить
тебе.
Going
to
find
you
Собираюсь
найти
тебя.
And
it′s
fun
И
это
весело
Thinking
of
you
like
a
movie
star
Думаю
о
тебе,
как
о
кинозвезде.
And
it's
dumb
И
это
глупо.
Thinking
of
you
like
the
way
that
you
were
Думаю
о
тебе
такой,
какой
ты
была.
Everyone
loves
you
Все
тебя
любят.
The
boy
in
the
corner
Мальчик
в
углу.
The
policeman
Полицейский
It
does
me
no
good
Это
не
приносит
мне
никакой
пользы.
To
keep
looking
ahead
at
your
future
Продолжать
смотреть
в
будущее.
And
it's
fun
И
это
весело
Thinking
of
you
like
a
movie
star
Думаю
о
тебе,
как
о
кинозвезде.
And
it′s
dumb
И
это
глупо.
Thinking
of
you
like
the
way
that
you
were
Думаю
о
тебе
такой,
какой
ты
была.
Every
moment
like
a
sudden
pleasure
Каждое
мгновение
словно
внезапное
наслаждение.
Every
moment
that
will
get
you
by
Каждое
мгновение,
которое
пройдет
мимо
тебя.
And
it′s
going
to
cause
a
crisis
И
это
вызовет
кризис.
Might
just
lose
a
little
faith
Я
могу
просто
потерять
немного
веры.
I've
seen
all
kinds
of
strangers
Я
видел
много
незнакомцев.
The
rich
and
the
famous
Богатые
и
знаменитые.
They
don′t
count
Они
не
в
счет.
No,
they
don't
count
Нет,
они
не
в
счет.
Now
I′m
back
on
my
beat
Теперь
я
снова
в
ударе.
On
the
same
greasy
street
На
той
же
грязной
улице.
There's
an
angel
on
my
shoulder
На
моем
плече
сидит
ангел.
Saying,
"Ho,
have
you
ever
said
an
honest
word?"
Спрашиваю:
"Хо,
ты
когда-нибудь
говорил
Честное
слово?"
Saying,
"Yo,
have
you
ever
said
a
pretty
word?"
Я
говорю:
"Эй,
ты
когда-нибудь
говорил
красивые
слова?"
Every
moment
like
a
sudden
pleasure
Каждое
мгновение
словно
внезапное
наслаждение.
Every
moment
that
will
get
you
by
Каждое
мгновение,
которое
пройдет
мимо
тебя.
And
it′s
going
to
cause
a
crisis
И
это
вызовет
кризис.
Might
just
lose
a
little
faith
Я
могу
просто
потерять
немного
веры.
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
If
you
touch
me
you
could
never
go
back
Если
ты
прикоснешься
ко
мне,
Ты
никогда
не
сможешь
вернуться.
Come
on,
sister
have
a
drink
Давай,
сестра,
выпей
чего-нибудь.
Have
a
seat
at
the
bar
Присаживайтесь
в
баре.
Tell
me
all
about
your
men
Расскажи
мне
все
о
своих
людях.
And
your
hopes
И
твои
надежды
And
the
hours
of
your
life
И
часы
твоей
жизни.
You
could
love
Ты
могла
бы
любить.
After
all
that's
what
you′re
looking
for
В
конце
концов
это
то
что
ты
ищешь
You
can
love
Ты
можешь
любить.
It′s
a
currency
unspoken
of
Это
валюта,
о
которой
не
говорят.
But
it's
hard
to
form
a
good
opinion
Но
трудно
составить
хорошее
мнение.
Yet
you′re
going
to
look
at
me
that
way
И
все
же
ты
будешь
смотреть
на
меня
именно
так
And
it's
going
to
cause
a
crisis
И
это
вызовет
кризис.
Might
just
lose
a
little
faith
Я
могу
просто
потерять
немного
веры.
Don′t
touch
me
Не
трогай
меня
If
you
touch
me
you
can
never
go
back
Если
ты
прикоснешься
ко
мне,
Ты
никогда
не
сможешь
вернуться.
Come
on,
sister
have
a
drink
Давай,
сестра,
выпей
чего-нибудь.
Have
a
seat
at
the
bar
Присаживайтесь
в
баре.
Tell
me
all
about
your
men
Расскажи
мне
все
о
своих
людях.
And
your
hopes
И
твои
надежды
And
the
hours
of
your
life
И
часы
твоей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Stephen, Cooke Michael John, Colburn Richard William, Murdoch Stuart Lee, Geddes Christopher, Kildea Bobby, Martin Sarah
Attention! Feel free to leave feedback.