Belle and Sebastian - Deathbed of My Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belle and Sebastian - Deathbed of My Dreams




Deathbed of My Dreams
Ложе Смерти Моей Мечты
Whistling through the summer
Свищу на протяжении лета,
School can whistle for my return
Школа может свистеть, ожидая моего возвращения,
I've got plans and I've got schemes
У меня есть планы и у меня есть схемы,
To live and I've got love to burn
Чтобы жить, и у меня есть любовь, чтобы сжечь ее.
The girl I've got, she laughs a lot
Девушка, которая у меня есть, она много смеется,
She asks me what I mean
Она спрашивает меня, что я имею в виду,
I paint the perfect picture
Я рисую идеальную картину,
The deathbed of my dreams
Ложе смерти моей мечты.
Rocking, rolling, riding
Качаясь, катясь, верхом,
We fell down the stairs
Мы упали с лестницы,
Found a note in her picture book
Нашли записку в ее альбоме с картинками,
The deathbed of despair
Ложе смерти отчаяния.
Where's my girl? Where did she go?
Где моя девушка? Куда она ушла?
I could not foresee
Я не мог предвидеть,
Seems so in the distance now
Кажется таким далеким сейчас,
The deathbed of my dreams
Ложе смерти моей мечты.
To know what's right
Знать, что правильно,
To know what's real
Знать, что реально,
Is simple if you're willing
Просто, если ты желаешь
To live and to die a man
Жить и умереть как мужчина,
Is just the same as living
Это то же самое, что и жить.
The Autumn wind brings me no chill
Осенний ветер не приносит мне холода,
I lean towards its warm embrace
Я склоняюсь к его теплым объятиям,
The road it lies before us now
Дорога, которая лежит перед нами сейчас,
It runs beyond what's dealt by fate
Она бежит дальше того, что уготовано судьбой.
My wife she comes and holds me near
Моя жена подходит и обнимает меня,
She looks at me and beams
Она смотрит на меня и сияет,
I close my eyes and I reprise
Я закрываю глаза и вспоминаю
The deathbed of my dreams
Ложе смерти моей мечты.
My wife comes and holds me near
Моя жена подходит и обнимает меня,
She looks at me and beams
Она смотрит на меня и сияет,
I close my eyes and I reprise
Я закрываю глаза и вспоминаю
The deathbed of my dreams
Ложе смерти моей мечты.





Writer(s): Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin


Attention! Feel free to leave feedback.