Lyrics and translation Belle and Sebastian - Do You Follow
Do You Follow
Ты Следуешь За Мной?
Everybody
says
you're
a
lot
like
me
Все
говорят,
что
ты
очень
похож
на
меня,
But
I
don't
know
if
I
feel
the
same
way
Но
я
не
знаю,
чувствую
ли
я
то
же
самое.
You're
not
a
jailer,
but
I'm
not
free
Ты
не
тюремщик,
но
я
не
свободна,
I
still
hang
on
every
word
that
you
say
Я
всё
ещё
ловлю
каждое
твоё
слово.
I
don't
know
what's
you
and
what
is
me
Я
не
знаю,
где
ты,
а
где
я,
We're
points
along
a
line,
but
I
don't
see
a
boundary
Мы
точки
на
одной
прямой,
но
я
не
вижу
границ.
We
are
all
punched
out
from
the
same
old
cast
Мы
все
сделаны
из
одного
теста,
And
we
are
all
vessels,
and
we
contain
the
past
И
мы
все
сосуды,
и
мы
храним
прошлое.
So
I
stick
around
for
the
spring
you
see
Поэтому
я
остаюсь
ради
весны,
которую
ты
видишь,
But
then
summer
comes,
I
go
free-ranging
Но
потом
приходит
лето,
и
я
отправляюсь
на
вольные
хлеба.
You
can
still
be
you,
I
can
try
to
be
me
Ты
всё
ещё
можешь
быть
собой,
я
могу
попытаться
быть
собой,
Is
it
me
or
just
the
world
that's
changing?
Это
я
меняюсь
или
весь
мир?
My
money's
on
you,
I
have
no
doubt
Я
ставлю
на
тебя,
я
не
сомневаюсь,
Of
all
the
things
we
worship,
we
are
the
most
devout
Из
всего,
чему
мы
поклоняемся,
мы
поклоняемся
себе
больше
всего.
When
we
kneel
at
the
altar
of
ourselves
Когда
мы
становимся
на
колени
перед
алтарем
своего
"я",
But
today
I
would
give
my
ragged
self
away
Но
сегодня
я
бы
отдала
своё
потрепанное
"я".
When
you
gonna
call
me?
Когда
ты
мне
позвонишь?
When
you
gonna
want
me?
Когда
я
буду
тебе
нужна?
I'm
waiting
like
a
coiled
spring
Я
жду
как
сжатая
пружина,
For
the
telephone
to
ring
Когда
зазвонит
телефон.
Far
away,
you
call
me
Издалека
ты
зовёшь
меня.
I've
got
a
song
to
sing,
I've
got
words
I
can
borrow
У
меня
есть
песня,
у
меня
есть
слова,
которые
я
могу
одолжить,
It
really
doesn't
matter
if
it's
raining
tomorrow
Неважно,
будет
ли
завтра
дождь.
I've
got
a
song
to
sing,
I've
got
pain,
I've
got
sorrow
У
меня
есть
песня,
у
меня
есть
боль,
у
меня
есть
печаль,
It
really
doesn't
matter
what
I
say,
do
you
follow?
Неважно,
что
я
говорю,
ты
следуешь
за
мной?
I've
got
a
song
to
sing,
I've
got
words
I
can
borrow
У
меня
есть
песня,
у
меня
есть
слова,
которые
я
могу
одолжить,
It
really
doesn't
matter
if
it's
raining
tomorrow
(Really
doesn't
matter,
really
doesn't
matter,
no)
Неважно,
будет
ли
завтра
дождь
(Неважно,
неважно,
нет).
I've
got
a
song
to
sing,
I've
got
pain,
I've
got
sorrow
У
меня
есть
песня,
у
меня
есть
боль,
у
меня
есть
печаль,
It
really
doesn't
matter
what
I
say,
do
you
follow?
Неважно,
что
я
говорю,
ты
следуешь
за
мной?
When
you
gonna
call
me?
Когда
ты
мне
позвонишь?
When
you
gonna
want
me?
Когда
я
буду
тебе
нужна?
I'm
waiting
like
a
coiled
spring
Я
жду
как
сжатая
пружина,
For
the
telephone
to
ring
Когда
зазвонит
телефон.
When
you
gonna
call
me?
Когда
ты
мне
позвонишь?
When
you
gonna
want
me?
Когда
я
буду
тебе
нужна?
I'm
waiting
like
a
coiled
spring
Я
жду
как
сжатая
пружина,
For
the
telephone
to
ring
Когда
зазвонит
телефон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin
Attention! Feel free to leave feedback.