Lyrics and translation Belle and Sebastian - I Don't Love Anyone
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Love Anyone
Я никого не люблю
I
don't
love
anyone
Я
никого
не
люблю
You're
not
listening
Ты
не
слушаешь
You're
playing
with
something
Ты
играешь
с
чем-то
You're
playing
with
yourself
Ты
играешь
сама
с
собой
I
don't
love
anyone
Я
никого
не
люблю
You're
not
listening
even
now
Ты
не
слушаешь
даже
сейчас
Playing
with
something
Играешь
с
чем-то
You're
playing
with
someone
else
Ты
играешь
с
кем-то
другим
There's
one
thing
that
I
learned
when
I
was
still
a
child
Я
узнал
одну
вещь,
когда
был
еще
ребенком
It's
to
take
a
hiding
Это
- подставляться
I
don't
love
anything
Я
ничего
не
люблю
And
not
even
Christmas
Даже
Рождество
Especially
not
that
Особенно
не
его
I
don't
love
anything
Я
ничего
не
люблю
I
don't
love
anyone
Я
никого
не
люблю
Well,
maybe
my
sister
Ну,
может
быть,
мою
сестру
Maybe
my
baby
brother
too,
yeah
А
может
быть,
и
моего
младшего
брата
тоже,
да
I
don't
love
anyone
Я
никого
не
люблю
If
there's
one
thing
that
I
learned
when
I
was
still
a
child
Если
я
узнал
одну
вещь,
когда
был
еще
ребенком
It's
to
take
a
hiding
Это
- подставляться
If
there's
one
thing
that
I
learned
when
I
was
still
a
child
Если
я
узнал
одну
вещь,
когда
был
еще
ребенком
It's
to
be
alone
Это
- быть
одиноким
If
there's
one
thing
that
I
learned
when
I
was
still
a
child
Если
я
узнал
одну
вещь,
когда
был
еще
ребенком
It's
to
take
a
hiding
Это
- подставляться
Out
in
the
street
today
Сегодня
на
улице
The
kids
are
playing,
having
fun
Дети
играют,
веселятся
But
I
pass
them
by,
I'm
not
a
kid,
no
Но
я
прохожу
мимо,
я
не
ребенок,
нет
I
don't
love
anyone
Я
никого
не
люблю
I
met
a
man
today
Сегодня
я
встретил
мужчину
And
he
told
me
something
pretty
strange
И
он
сказал
мне
кое-что
странное
There's
always
somebody
saying
something
Всегда
найдется
тот,
кто
что-то
скажет
He
said,
"The
world
is
as
soft
as
lace"
Он
сказал:
"Мир
такой
же
мягкий,
как
кружево"
But
I
don't
love
anyone
Но
я
никого
не
люблю
I
don't
love
anyone
Я
никого
не
люблю
I
don't
love
anyone
Я
никого
не
люблю
I
don't
love
anyone
Я
никого
не
люблю
I
don't
love
anyone
Я
никого
не
люблю
I
don't
love
anyone
Я
никого
не
люблю
I
don't
love
anyone
Я
никого
не
люблю
I
don't
love
anyone
Я
никого
не
люблю
If
there's
one
thing
that
I
learned
when
I
was
still
a
child
Если
я
узнал
одну
вещь,
когда
был
еще
ребенком
It's
to
take
a
hiding
Это
- подставляться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cooke Michael John, Colburn Richard William, Geddes Christopher Thomas, Jackson Stephen Thomas, Murdoch Stuart Lee, Campbell Isobel Karen, David Stuart
Attention! Feel free to leave feedback.