Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know Where the Summer Goes
Я знаю, куда уходит лето
I
know
where
the
summer
goes
Я
знаю,
куда
уходит
лето,
When
you're
having
no
fun
Когда
тебе
совсем
не
весело,
When
you're
under
the
thumb
Когда
ты
под
гнётом,
I
know
where
the
summer
dwells
Я
знаю,
где
обитает
лето,
When
your
underarm
smells
Когда
твои
подмышки
пахнут,
And
your
kitchen
looks
like
hell
А
твоя
кухня
выглядит
как
ад.
I
know
where
the
summer
goes
Я
знаю,
куда
уходит
лето,
When
you're
scraping
a
pot,
and
your
head
is
hot
Когда
ты
скребешь
кастрюлю,
и
голова
раскаляется,
Put
your
head
down,
put
your
thumbs
up
girl
Опусти
голову,
подними
большие
пальцы
вверх,
девочка,
With
the
smell
of
hot
desk
С
запахом
горячего
рабочего
стола
And
the
glitter
of
your
style
И
блеском
твоего
стиля,
He
was
right,
he
was
right,
he's
the
guru
of
this
city
Он
был
прав,
он
был
прав,
он
гуру
этого
города,
No
one
told
the
city
councillors
Никто
не
сказал
городским
советникам.
I
know,
you
can
tell
me
again
Я
знаю,
ты
можешь
сказать
мне
снова,
I've
got
my
mobile
phone
У
меня
есть
мобильный
телефон,
Full
of
silicon
chips
Полный
кремниевых
чипов,
No
one
likes
a
smart
arse
Никто
не
любит
умников,
But
I've
seen
a
pattern
emerge
Но
я
увидел
появляющуюся
закономерность,
I
will
race
you
up
the
hill
Я
обгоню
тебя
на
холме,
Where
the
boy
who
made
records
out
of
postcard
messages
Где
мальчик,
делавший
записи
из
сообщений
на
открытках
And
flowering
cherries
reign
on
kids
like
you
И
цветущая
вишня
царствует
над
такими
детьми,
как
ты.
Look
twice
at
the
kid
with
the
crimped,
and
overheated
hair
Посмотри
дважды
на
парня
с
гофрированными
и
перегретыми
волосами,
They
ran
a
book
on
his
look
Они
сделали
ставку
на
его
внешний
вид,
Odds
on
was
the
noble
pose
Фаворитом
была
благородная
поза
And
the
denim
hard
riff
of
the
Irish
Troubadour
И
жесткий
джинсовый
рифф
ирландского
трубадура,
But
the
boy
came
from
nowhere
Но
парень
появился
из
ниоткуда,
To
steal
the
hearts
from
lassies
in
the
lavvies
of
the
club
tonight
Чтобы
украсть
сердца
девушек
в
туалетах
клуба
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Jackson, Stuart Murdoch, Richard Colburn, Michael Cooke, Chris Geddes
Attention! Feel free to leave feedback.