Belle and Sebastian - Juliet Naked - translation of the lyrics into German

Juliet Naked - Belle and Sebastiantranslation in German




Juliet Naked
Juliet, nackt
Fickle love
Wankelmütige Liebe
Nothing like the heavens above
Nichts ist wie der Himmel oben
It don't add up
Es geht nicht auf
I went and told the doctor of love, and he sent me to the priest
Ich ging und erzählte es dem Liebesdoktor, und er schickte mich zum Priester
Who told me to get down on my knees, but I'm in too deep
Der mir sagte, ich solle auf die Knie gehen, aber ich stecke zu tief drin
There's quicksand on the battlefield
Da ist Treibsand auf dem Schlachtfeld
A love supreme
Eine Liebe, die überlegen ist
Lasting like the gold medal dream there was me and awesome you
Anhaltend wie der Goldmedaillentraum, da waren ich und die fantastische du
Hosting in a heavenly zoo, just a, a look, a glance
Gastgeber in einem himmlischen Zoo, nur ein, ein Blick, ein flüchtiger Blick
It's better than the closest of dances
Es ist besser als der engste Tanz
Our love's assured with me
Unsere Liebe ist mit mir gesichert
Even if the picture's obscured
Auch wenn das Bild verschwommen ist
Even if the picture's obscured
Auch wenn das Bild verschwommen ist
Two hundred lines
Zweihundert Zeilen
Juliet, you're growing up blind you should reinvent your face
Juliet, du wirst blind erwachsen, du solltest dein Gesicht neu erfinden
Reinvent the whole human race you were born with so much style
Erfinde die ganze Menschheit neu, du wurdest mit so viel Stil geboren
You've been ahead for so many years when you finally met your matching soul
Du warst so viele Jahre voraus, als du endlich deine passende Seele getroffen hast
You ran out like a little girl
Bist du weggelaufen wie ein kleines Mädchen
You ran out like a little girl
Bist du weggelaufen wie ein kleines Mädchen
You ran out like a little girl
Bist du weggelaufen wie ein kleines Mädchen
You ran out like a little girl
Bist du weggelaufen wie ein kleines Mädchen
Prayers and pills
Gebete und Pillen
Dusty nights in quivering hotels
Staubige Nächte in zitternden Hotels
You're an act sublime
Du bist ein erhabener Akt
You're Stepford to my Goffin and King singing will you still love me?
Du bist Stepford zu meinem Goffin und King, singend, wirst du mich immer noch lieben?
Tomorrow, when the cocaine is gone and you smile, smile so big and free
Morgen, wenn das Kokain weg ist, und du lächelst, lächelst so groß und frei
And tell me I should come again
Und sagst mir, ich soll wiederkommen
And tell me I should come again
Und sagst mir, ich soll wiederkommen
And tell me I should come again
Und sagst mir, ich soll wiederkommen
And tell me I should come again
Und sagst mir, ich soll wiederkommen





Writer(s): Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin


Attention! Feel free to leave feedback.