Lyrics and translation Belle and Sebastian - Me and the Major
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and the Major
Я и майор
Me
and
the
Major
could
become
close
friends
′cause
we
Мы
с
майором
могли
бы
стать
близкими
друзьями,
ведь
мы
Get
on
the
same
train
and
he
wants
to
talk
to
me
Садимся
в
один
поезд,
и
он
хочет
поговорить
со
мной
Me
and
the
Major
could
become
close
friends
'cause
we
Мы
с
майором
могли
бы
стать
близкими
друзьями,
ведь
мы
Get
on
the
same
train
and
he
wants
to
talk
Садимся
в
один
поезд,
и
он
хочет
поговорить
But
no,
there′s
too
much
history,
too
much
biography
between
us
Но
нет,
между
нами
слишком
много
истории,
слишком
много
биографии
Me
and
the
Major
don't
see
eye
to
eye
on
a
Мы
с
майором
не
сходимся
во
взглядах
на
Number
of
things,
he'll
take
a
guy
like
me,
oh
yeah
Многие
вещи,
он
возьмет
такого
парня,
как
я,
о
да
Me
and
the
Major
don′t
see
eye
to
eye
on
a
Мы
с
майором
не
сходимся
во
взглядах
на
Number
of
things,
he′ll
take
a
guy
like
me
and
put
him
in
the
army
Многие
вещи,
он
возьмет
такого
парня,
как
я,
и
отправит
в
армию
'Cause
the
Queen′s
own
army
makes
a
man
of
you
Ведь
королевская
армия
делает
из
тебя
мужчину
He
doesn't
understand
and
he
doesn′t
try
Он
не
понимает
и
не
пытается
He
knows
there's
something
missing
and
he
knows
it′s
you
and
I
Он
знает,
что
чего-то
не
хватает,
и
он
знает,
что
это
мы
с
тобой
We're
the
younger
generation,
we
grew
up
fast
Мы
— молодое
поколение,
мы
быстро
повзрослели
All
the
others
did
drugs,
they're
taking
it
out
on
us
Все
остальные
употребляли
наркотики,
теперь
они
срываются
на
нас
They′re
taking
it
out
on
us
Они
срываются
на
нас
They′re
taking
it
out
on
us
Они
срываются
на
нас
Me
and
the
Major
are
from
different
worlds,
but
if
Мы
с
майором
из
разных
миров,
но
если
I
get
stuck
in
the
lift
it's
always
with
a
toff
Я
застреваю
в
лифте,
то
всегда
с
каким-нибудь
богачом
Me
and
the
Major
are
from
different
worlds,
but
if
Мы
с
майором
из
разных
миров,
но
если
I
get
stuck
in
the
lift
it′s
always
with
a
man
Я
застреваю
в
лифте,
то
всегда
с
мужчиной
Of
noble
standing
who
looks
down
on
me
like
I
was
never
born
Благородного
происхождения,
который
смотрит
на
меня
свысока,
как
будто
я
и
не
рождался
вовсе
I
think
the
Major's
going
quite
insane,
he
goes
Я
думаю,
майор
сходит
с
ума,
он
идет
Along
the
pavement
and
comes
back
again,
oh
yeah
По
тротуару
и
возвращается
обратно,
о
да
I
think
the
Major′s
going
quite
insane,
he
goes
Я
думаю,
майор
сходит
с
ума,
он
идет
Along
the
pavement
and
comes
back
again
like
he
is
on
parade
По
тротуару
и
возвращается
обратно,
словно
на
параде
He
is
on
parade,
at
least
he
thinks
so
Он
на
параде,
по
крайней
мере,
ему
так
кажется
He's
swapping
his
tent
for
a
sheltered
home
Он
меняет
свою
палатку
на
дом
престарелых
He
doesn′t
have
a
family
and
he's
living
alone
У
него
нет
семьи,
и
он
живет
один
He
remembers
all
the
punks
and
the
hippies
too
Он
помнит
всех
панков
и
хиппи
тоже
And
he
remembers
Roxy
Music
in
seventy-two
И
он
помнит
Roxy
Music
в
семьдесят
втором
He
doesn't
understand,
no
he
doesn′t
try
Он
не
понимает,
нет,
он
не
пытается
He
knows
there′s
something
missing
and
he
knows
it's
you
and
I
Он
знает,
что
чего-то
не
хватает,
и
он
знает,
что
это
мы
с
тобой
We′re
the
younger
generation,
we
grew
up
fast
Мы
— молодое
поколение,
мы
быстро
повзрослели
All
the
others
did
drugs,
they're
taking
it
out
on
us
Все
остальные
употребляли
наркотики,
теперь
они
срываются
на
нас
They′re
taking
it
out
on
us
Они
срываются
на
нас
They're
taking
it
out
on
us
Они
срываются
на
нас
I
want
a
dance,
I
want
a
drink
of
whisky
so
I
Я
хочу
танцевать,
я
хочу
выпить
виски,
чтобы
Forget
the
Major
and
go
up
the
town,
oh
boy
Забыть
о
майоре
и
пойти
в
город,
о
да
I
want
a
dance,
I
want
a
drink
of
whisky
so
I
Я
хочу
танцевать,
я
хочу
выпить
виски,
чтобы
Forget
the
Major
and
go
up
the
town
Забыть
о
майоре
и
пойти
в
город
Because
the
snow
is
falling
Потому
что
падает
снег
Yeah
the
snow
is
falling
Да,
падает
снег
The
snow
is
falling,
falling,
falling
Падает
снег,
падает,
падает
Falling,
falling,
falling,
falling
Падает,
падает,
падает,
падает
Falling,
falling,
falling,
falling
Падает,
падает,
падает,
падает
Falling,
falling,
falling
Падает,
падает,
падает
Falling,
falling,
falling,
falling
Падает,
падает,
падает,
падает
Falling,
falling,
falling,
falling
Падает,
падает,
падает,
падает
Falling,
falling,
falling,
falling
Падает,
падает,
падает,
падает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Jackson, Stuart Murdoch, Sarah Martin, Christopher Geddes, Richard Colbum, I. Campbell, Michael Cooke, Stuart David
Attention! Feel free to leave feedback.