Belle and Sebastian - Reclaim the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belle and Sebastian - Reclaim the Night




I've got to get you off my mind
Я должен выбросить тебя из головы
I've got the world to see
Мне нужно увидеть мир
I want to keep you out of sight
Я хочу держать тебя вне поля зрения
Don't try to follow me
Не пытайся следовать за мной
I've got to get you off my mind
Я должен выбросить тебя из головы
I've got the world to see
Мне нужно увидеть мир
Hide from the light, stay out of sight
Прячься от света, не попадайся на глаза
Live parallel with me
Живи параллельно со мной
Is it the pull of the moon, beckoning?
Это притяжение луны, манящее?
I faced the weather in my second skin
Я встретил непогоду в своей второй коже
I floated high on the tide, the current took me
Я плыл высоко на волнах, течение подхватило меня
In the eye of a storm, panic shook me
В эпицентре шторма меня охватила паника
I've got to get you off my mind
Я должен выбросить тебя из головы
I've got the world to see
Мне нужно увидеть мир
I was afraid, I ran away
Я испугался, я убежал
Don't try to follow me
Не пытайся следовать за мной
The way he tells it
То, как он это рассказывает
No, that wasn't everything
Нет, это было не все
You hear a clumsy move, I see threatening
Ты слышишь неуклюжее движение, я вижу угрозу
Don't want to see him
Не хочу его видеть
I don't want to see him
Я не хочу его видеть
Do I have to justify the way I'm feeling?
Должен ли я оправдывать свои чувства?
We walk the long way
Мы проделали долгий путь
Underneath a bright moon
Под яркой луной
Reclaim the night, don't lose another
Верни ночь, не потеряй еще одну
And cross the street
И перейди улицу
Hear someone close behind you
Услышь, как кто-то приближается к тебе сзади
Turn day to night, stay undercover
Преврати день в ночь, оставайся под прикрытием
His name's a warning: danger, exclamation!
Его имя - предупреждение: опасность, восклицание!
Reclaim the night, don't lose another
Верни ночь, не потеряй другую
This time the world demands an explanation
На этот раз мир требует объяснений
Reclaim the night, don't lose another
Верни ночь, не потеряй другую
Time after time, I see him in the crowd, oh
Раз за разом я вижу его в толпе, о
He cast a shadow, changed the weather
Он отбрасывал тень, менял погоду
And he's a footnote dropped in my biography
И он - сноска, пропущенная в моей биографии
But I know he's your friend, whatever
But I know he's your friend, whatever
(So long, so long, so long)
(So long, so long, so long)
(I reclaim the night)
(I reclaim the night)
(So long, so long, so long)
(So long, so long, so long)
(I reclaim the night)
(I reclaim the night)
(So long, so long, so long)
(So long, so long, so long)
(I reclaim the night)
(I reclaim the night)
(So long, so long, so long)
(So long, so long, so long)
(I reclaim the night)
(I reclaim the night)





Writer(s): Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin


Attention! Feel free to leave feedback.