Belle and Sebastian - Show Me the Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belle and Sebastian - Show Me the Sun




Show Me the Sun
Покажи мне солнце
What do you
Чего ты
Want of me?
Хочешь от меня?
What do you
Чего ты
Want of me?
Хочешь от меня?
I am hiding in the city
Я прячусь в городе
Dressed in red
В красном платье
Walking in the dead of night looking for an answer
Брожу посреди ночи в поисках ответа
(Answer me)
(Ответь мне)
I have said
Я сказала,
I believe
Что верю,
Though my greatest friend, the gift of song is here
Хотя мой лучший друг, дар песни, здесь со мной,
The gift is not enough tonight
Но этого дара недостаточно сегодня ночью.
I fear I breathe
Боюсь, что дышу
Slowly slowly what do I believe?
Медленно, медленно... во что я верю?
Is it strong enough?
Достаточно ли сильна моя вера?
Let me love (let me love)
Позволь мне любить (позволь мне любить)
Show me the sun (show me the sun)
Покажи мне солнце (покажи мне солнце)
'Cause my mind is moving at the speed of light
Потому что мои мысли несутся со скоростью света
I know you place the jewel of love, your heart
Я знаю, ты поместил сокровище любви, свое сердце,
In the middle of us all to fight it out
Между нами всеми, чтобы мы боролись за него
And we do it
И мы делаем это
We're waking up to that belief
Мы пробуждаемся к этой вере
And you will be saved
И ты будешь спасен
Wicked you (wicked you)
Грешный ты (грешный ты)
Wicked me (wicked me)
Грешная я (грешная я)
We are lost amongst the dreaming fields of pain
Мы потеряны среди мечтательных полей боли
Praying on our ever-bended knees
Молясь на вечно согнутых коленях
That you'd dip your cooling finger in the well, and you touch us
Чтобы ты опустил свой прохладный палец в колодец и коснулся нас
I wanna be with Lazarus, I'm on the side of the weak
Я хочу быть с Лазарем, я на стороне слабых
(Side of the weak)
(На стороне слабых)
(Side of the weak)
(На стороне слабых)
What I choose to do with my time
То, как я решила распоряжаться своим временем,
Is a gift
Это дар,
I threw in your face
Который я бросила тебе в лицо.
A hangover of youth, but the plain bloody truth:
Похмелье юности, но простая горькая правда:
You suffer a while before ladders of gold set you free
Ты страдаешь какое-то время, прежде чем золотые лестницы освободят тебя.
So I come (so I come)
Так что я пришла (так что я пришла)
Broke the seal (broke the seal)
Сорвала печать (сорвала печать)
Broke the faith of every deal I ever made
Разрушила веру в каждую сделку, которую когда-либо заключала
Did the obvious, the weakest thing I could
Сделала очевидное, самое слабое, что могла
And your mother and your beauty run to you
И твоя мать и твоя красота бегут к тебе
Let me foster my intentions to be wise
Позволь мне взрастить свои намерения быть мудрой
And to love you
И любить тебя





Writer(s): Richard William Colburn, Stephen Thomas Jackson, Christopher Thomas Geddes, Stuart Lee Murdoch, Sarah Ann Martin, Robert Michael Kildea


Attention! Feel free to leave feedback.