Lyrics and translation Belle and Sebastian - Talk to Me, Talk to Me
Talk to Me, Talk to Me
Поговори со мной, поговори
I'm
looking
through
a
portal
Я
смотрю
сквозь
портал,
It's
got
eyes
and
a
mastery
of
gravity
У
него
есть
глаза
и
власть
над
гравитацией.
I'm
lucky
to
be
here
now,
I
was
lonely
Мне
повезло
быть
здесь
сейчас,
мне
было
одиноко.
Talk
to
me,
talk
to
me
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной.
I've
got
a
new
perspective
У
меня
новая
перспектива,
The
glass
in
my
hand,
it
ain't
exactly
full
Стакан
в
моей
руке
не
совсем
полон.
The
place
at
my
table
is
an
empty
stool
Место
за
моим
столом
- пустой
табурет.
Talk
to
me,
talk
to
me
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной.
Confusion
is
trying
to
take
a
hold
of
me
Смятение
пытается
овладеть
мной,
All
I
wanted
was
peace
inside
a
sanctuary
Всё,
чего
я
хотел,
это
покоя
в
святилище.
I
lived
my
life
so
desperate
to
be
in
control
Я
прожил
свою
жизнь,
так
отчаянно
желая
всё
контролировать,
Scared
of
getting
hurt
again,
but
now
I
realise
Боясь
снова
пострадать,
но
теперь
я
понимаю,
It's
all
for
nothing,
all
for
nothing
Всё
это
напрасно,
всё
напрасно.
I'm
like
the
bugs
that
sleep
for
years
Я
как
жуки,
что
спят
годами,
Conditions
are
ripe,
they
fly
into
the
sun
Условия
созрели,
они
летят
к
солнцу.
The
spectacle
gets
to
you,
life
is
always
new
Зрелище
завораживает,
жизнь
всегда
нова.
Talk
to
me,
talk
to
me
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной.
From
my
waking
sleep
I
fear
Просыпаясь
ото
сна,
я
боюсь,
You're
planning
to
prise
yourself
away
from
me
Что
ты
планируешь
оторваться
от
меня,
You're
planning
to
exit
from
my
misery
Что
ты
планируешь
вырваться
из
моей
нищеты.
I
can
take
a
lot
but
I'm
not
prepared
to
face
the
alone
Я
многое
могу
вынести,
но
я
не
готов
столкнуться
с
одиночеством.
Confusion
is
trying
to
take
a
hold
of
me
Смятение
пытается
овладеть
мной,
All
I
wanted
was
peace
inside
a
sanctuary
Всё,
чего
я
хотел,
это
покоя
в
святилище.
I
lived
my
life
so
desperate
to
be
in
control
Я
прожил
свою
жизнь,
так
отчаянно
желая
всё
контролировать,
Scared
of
getting
hurt
again,
but
now
I
realise
Боясь
снова
пострадать,
но
теперь
я
понимаю,
It's
all
for
nothing,
all
for
nothing
Всё
это
напрасно,
всё
напрасно.
All
I
want
is
your
hand
on
mine
Всё,
чего
я
хочу,
это
твоей
руки
на
своей,
Slow
rubbing,
ecstasy
of
company
Нежного
поглаживания,
экстаза
близости.
I'm
facing
the
lonely
night
with
my
fading
sight
Я
встречаю
одинокую
ночь
с
угасающим
зрением.
Talk
to
me,
talk
to
me
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной.
Many
times
I
faced
the
wall
Много
раз
я
смотрел
в
стену,
I
called
for
the
peace
and
now
I've
got
it
all
Я
молил
о
покое,
и
теперь
у
меня
есть
он
весь.
Peace
grows
into
anguish
when
your
heart
leaks
Покой
перерастает
в
муку,
когда
твоё
сердце
истекает
кровью.
Talk
to
me,
talk
to
me
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной.
Confusion
is
trying
to
take
a
hold
of
me
Смятение
пытается
овладеть
мной,
All
I
wanted
was
peace
inside
a
sanctuary
Всё,
чего
я
хотел,
это
покоя
в
святилище.
I
lived
my
life
so
desperate
to
be
in
control
Я
прожил
свою
жизнь,
так
отчаянно
желая
всё
контролировать,
Scared
of
getting
hurt
again,
but
now
I
realise
Боясь
снова
пострадать,
но
теперь
я
понимаю,
It's
all
for
nothing,
all
for
nothing
Всё
это
напрасно,
всё
напрасно.
Confusion
is
trying
to
take
a
hold
of
me
Смятение
пытается
овладеть
мной,
All
I
wanted
was
peace
inside
a
sanctuary
Всё,
чего
я
хотел,
это
покоя
в
святилище.
I
lived
my
life
so
desperate
to
be
in
control
Я
прожил
свою
жизнь,
так
отчаянно
желая
всё
контролировать,
Scared
of
getting
hurt
again,
but
now
I
realise
Боясь
снова
пострадать,
но
теперь
я
понимаю,
It's
all
for
nothing,
all
for
nothing
Всё
это
напрасно,
всё
напрасно.
Delusions
are
all
my
present
currency
Бред
- вот
моя
нынешняя
валюта,
They're
causing
the
poison
in
my
veins
and
voices
Он
вызывает
яд
в
моих
венах
и
голоса.
Hearing
voices,
telling
me
to
beat
the
clock
Слышу
голоса,
они
твердят
мне,
чтобы
я
обогнал
время.
Doctor,
please
release
me
now
Доктор,
пожалуйста,
отпустите
меня
сейчас,
I
can't
afford
to
waste
another
second
Я
не
могу
позволить
себе
тратить
ещё
хоть
секунду,
I
can't
waste
it
Я
не
могу
тратить
её
впустую.
Confusion
is
trying
to
take
a
hold
of
me
Смятение
пытается
овладеть
мной,
All
I
wanted
was
peace
inside
a
sanctuary
Всё,
чего
я
хотел,
это
покоя
в
святилище.
I
lived
my
life
so
desperate
to
be
in
control...
Я
прожил
свою
жизнь,
так
отчаянно
желая
всё
контролировать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin
Attention! Feel free to leave feedback.