Lyrics and translation Belle and Sebastian - This Is Just A Modern Rock Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Just A Modern Rock Song
Это Просто Современная Рок-Песня
Emma
tried
to
run
away
Эмма
пыталась
убежать,
I
followed
her
across
the
city
Я
последовал
за
ней
по
всему
городу.
She
went
out
to
the
easterhouse
Она
отправилась
в
Истерхаус,
Because
she
liked
the
sound
of
it
Потому
что
ей
нравилось,
как
это
звучит.
She
didn′t
have
a
single
penny
У
неё
не
было
ни
копейки,
She
stuck
a
finger
in
the
air
Она
подняла
палец
в
воздух,
She
tried
to
flag
down
an
aeroplane
Пыталась
остановить
самолет.
I
suppose
she
needs
a
holiday
Полагаю,
ей
нужен
отпуск.
I
put
my
arm
around
her
waist
Я
обнял
её
за
талию,
She
put
me
on
the
ground
with
judo
Она
повалила
меня
дзюдо,
She
didn't
recognise
my
face
Она
не
узнала
моего
лица,
She
wasn′t
even
looking
Она
даже
не
смотрела.
Laura's
feeling
just
ideal
Лаура
чувствует
себя
просто
идеально,
Her
horoscope
was
nearly
perfect
Её
гороскоп
был
почти
безупречен.
She's
thinking
of
something
to
do
Она
думает,
чем
заняться,
Because
she
is
the
birthday
girl
Ведь
у
неё
сегодня
день
рождения.
She
walked
out
to
the
edge
of
town
Она
вышла
на
окраину
города,
She
saw
me
lying
in
the
park
Увидела
меня
лежащим
в
парке.
She
took
emma
by
the
hand
Она
взяла
Эмму
за
руку,
They′ve
got
a
lot
in
common
У
них
много
общего.
I′ll
leave
them
to
do
what
they
want
Я
оставлю
их
делать,
что
хотят,
I'll
leave
them
to
do
what
they
need
to
Я
оставлю
их
делать
то,
что
им
нужно.
I′ll
go
and
play
with
words
and
pictures
Я
пойду
поиграю
со
словами
и
картинками,
I'll
admit
I′m
feeling
strange
Признаюсь,
я
чувствую
себя
странно.
I'm
not
as
sad
as
doestoevsky
Я
не
такой
грустный,
как
Достоевский,
I′m
not
as
clever
as
mark
twain
Я
не
такой
умный,
как
Марк
Твен.
I'll
only
buy
a
book
for
the
way
it
looks
Я
покупаю
книги
только
из-за
их
внешнего
вида,
And
then
I
stick
it
on
the
shelf
again
А
потом
снова
ставлю
их
на
полку.
Now
I
could
tell
you
what
I'm
thinking
Теперь
я
мог
бы
рассказать
тебе,
о
чем
я
думаю,
But
it
never
seems
to
do
you
good
Но
это,
похоже,
тебе
никогда
не
помогает.
It′s
beyond
me
what
a
girl
can
see
Мне
не
понять,
что
видит
в
этом
девушка,
I′m
only
lucid
when
I'm
writing
songs
Я
ясен
только
когда
пишу
песни.
This
is
just
a
modern
rock
song
Это
просто
современная
рок-песня,
This
is
just
a
sorry
lament
Это
просто
печальный
плач.
We′re
four
boys
in
corduroys
Мы
четыре
парня
в
вельвете,
We're
not
terrific
but
we′re
competent
Мы
не
потрясающие,
но
мы
компетентны.
Stevie's
full
of
good
intentions
Стиви
полон
благих
намерений,
Richards
into
rock
′n'
roll
Ричард
увлекается
рок-н-роллом,
Stuart's
staying
in
and
he
thinks
it′s
a
sin
Стюарт
остается
дома
и
считает
грехом,
That
he
has
to
leave
the
house
at
all
Что
ему
вообще
приходится
выходить
из
дома.
This
is
just
a
modern
rock
song
Это
просто
современная
рок-песня,
This
is
just
a
tender
affair
Это
просто
нежное
дело.
I
count
"three,
four"
and
then
we
start
to
slow
Я
считаю
"раз,
два,
три,
четыре",
и
мы
начинаем
замедляться,
Because
a
song
has
got
to
stop
somewhere
Потому
что
песня
должна
где-то
закончиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Jackson, Stuart Murdoch, Sarah Martin, Richard Colburn, Michael Cooke, Glenn Gabriel, Isobel Campell, Christopher Gedde
Attention! Feel free to leave feedback.