Belle and Sebastian - You Made Me Forget My Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belle and Sebastian - You Made Me Forget My Dreams




You Made Me Forget My Dreams
Ты заставила меня забыть мои сны
You made me forget my dreams
Ты заставила меня забыть мои сны,
When I woke up to you sleeping
Когда я проснулся, а ты спала.
We had peace for a night at least
У нас был мир, хотя бы на одну ночь.
But the trouble starts today
Но проблемы начинаются сегодня,
This morning you′ll say
Этим утром ты скажешь:
"I'll see you sometime, maybe" and I
"Увидимся когда-нибудь, может быть", и я
Fall back to uneasy sleep
Снова провалюсь в тревожный сон.
You made me forget my dreams
Ты заставила меня забыть мои сны,
I was building a space rocket
Я строил космическую ракету
With the boy who played bass guitar
С парнем, который играл на бас-гитаре,
With the boy who′s wearing flares
С парнем, который носит клеш.
He didn't care
Ему было все равно,
He lit the fuse and ran for a mile
Он поджег фитиль и убежал на милю,
The space rocket went up in style
Космическая ракета взлетела стильно.
I'll lend you two hundred quid
Я одолжу тебе двести фунтов
For a flight across the ocean
На перелет через океан,
Maybe things will look better there
Может быть, там все будет выглядеть лучше,
Because they couldn′t seem much worse
Потому что хуже, кажется, уже некуда.
Than tears and a curse
Чем слезы и проклятия
For men with guns, maturing in age
Для мужчин с оружием, взрослеющих,
Will always pay a shitty wage
Которые всегда будут платить нищенскую зарплату,
They′ll always pay a shitty wage
Они всегда будут платить нищенскую зарплату.
You made me forget my dreams
Ты заставила меня забыть мои сны,
When I woke up to you sleeping
Когда я проснулся, а ты спала,
There was blood on the sheets again
На простынях снова была кровь,
And the view outside the window
И вид из окна
Of gardens in bloom
На цветущие сады
Obscured by all the trouble we had
Затмевался всеми нашими проблемами.
I think I better make a move, I think I better make a move
Думаю, мне лучше уйти, думаю, мне лучше уйти,
I think I better make a move, I think I better make a move
Думаю, мне лучше уйти, думаю, мне лучше уйти.





Writer(s): S. Martin, S. Jackson, I. Campbell, S. Murdoch, R. Colburn, M. Cooke, S. David, C. Geddes


Attention! Feel free to leave feedback.