Belleruche - Clockwatching - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belleruche - Clockwatching




Clockwatching
Наблюдение за часами
Seems like the little things are slowly bringing you down
Кажется, мелочи медленно тянут тебя вниз,
Pushing past your limits, I can see you reaching meltdown
Ты выходишь за свои пределы, я вижу, ты близок к срыву.
How'd you flip into a habit of aching for anybody's praise
Как ты впал в привычку жаждать чьей-либо похвалы?
Why'd you want to take it on and hear what a stranger has to say
Зачем ты хочешь это принимать и слушать, что говорят посторонние?
Put them back in the backseat
Отправь их на заднее сиденье,
Your dues have long been paid
Ты свой долг давно отдал.
Too many times, too many times, too many times
Слишком много раз, слишком много раз, слишком много раз.
Put them back in the backseat
Отправь их на заднее сиденье,
Your dues have long been paid
Ты свой долг давно отдал.
Too many times, too many times, too many times
Слишком много раз, слишком много раз, слишком много раз.
Put them back in the backseat
Отправь их на заднее сиденье,
Your dues have long been paid
Ты свой долг давно отдал.
Too many times, too many times, too many times
Слишком много раз, слишком много раз, слишком много раз.
Put them back in the backseat
Отправь их на заднее сиденье,
Your dues have long been paid
Ты свой долг давно отдал.
Too many times, too many times, too many times
Слишком много раз, слишком много раз, слишком много раз.
Seems to me you pushed through and forgot the fact you need to feed your soul
Мне кажется, ты так увлекся, что забыл, что нужно питать свою душу,
That you can't hear the words you said to me so many times before
Что ты не слышишь слов, которые говорил мне так много раз прежде,
That you pulled me out of black holes, helped me level and carry on my own
Что ты вытащил меня из черных дыр, помог мне выровняться и идти своим путем,
Hadn't thought it true of you do as I say not I have done
Не думала, что это про тебя: делай, как я говорю, а не как я делаю.
Put them back in the backseat
Отправь их на заднее сиденье,
Your dues have long been paid
Ты свой долг давно отдал.
Too many times, too many times, too many times
Слишком много раз, слишком много раз, слишком много раз.
Put them back in the backseat
Отправь их на заднее сиденье,
Your dues have long been paid
Ты свой долг давно отдал.
Too many times, too many times, too many times
Слишком много раз, слишком много раз, слишком много раз.
Put them back in the backseat
Отправь их на заднее сиденье,
Your dues have long been paid
Ты свой долг давно отдал.
Too many times, too many times, too many times
Слишком много раз, слишком много раз, слишком много раз.
Put them back in the backseat
Отправь их на заднее сиденье,
Your dues have long been paid
Ты свой долг давно отдал.
Too many times, too many times, too many times
Слишком много раз, слишком много раз, слишком много раз.
Did you take it on the chin
Ты принимал удар на себя?
Did you bite your tongue hard
Ты крепко прикусывал язык?
Did you hold back when
Ты сдерживался, когда
You were meant to dive in
Тебе нужно было нырнуть?
Did you think it a waste of time
Ты думал, что это пустая трата времени?
Lie and say it's all just fine
Лгал и говорил, что все в порядке?
Did you keep it to yourself
Ты держал все в себе
And turn a blind eye to help
И закрывал глаза на помощь?
Tell me when you lost your heart
Скажи мне, когда ты потерял свое сердце,
Gave up said it's too hard
Сдался, сказал, что это слишком сложно,
Lost your place and get replaced
Потерял свое место и был заменен.
Were you shunted back into line
Тебя вернули в строй?
When did you loose your trust in us
Когда ты потерял веру в нас,
In the people that do love
В людей, которые любят
You just the way you are
Тебя таким, какой ты есть?
Now rise up boy you fell too fat
Теперь поднимайся, мальчик, ты слишком упал.
Put them back in the backseat
Отправь их на заднее сиденье,
Your dues have long been paid
Ты свой долг давно отдал.
Too many times, too many times, too many times
Слишком много раз, слишком много раз, слишком много раз.
Put them back in the backseat
Отправь их на заднее сиденье,
Your dues have long been paid
Ты свой долг давно отдал.
Too many times, too many times, too many times...
Слишком много раз, слишком много раз, слишком много раз...





Writer(s): Kathrin Wollermann, Tim Godwin, Richard Carr


Attention! Feel free to leave feedback.