Belleruche - Get More (Acoustic) (iTunes Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belleruche - Get More (Acoustic) (iTunes Bonus Track)




Get More (Acoustic) (iTunes Bonus Track)
Получить Больше (Акустика) (Бонус-трек iTunes)
It's all a bit of harmless fun taking it out on everyone
Это просто безобидное веселье - вымещать всё на всех,
Sad and unfortunate struck first
Грустно и досадно, что ты ударил первым.
I see you're proud of being so damn clever
Вижу, ты гордишься тем, какой ты чертовски умный,
But really you should know better
Но тебе действительно стоило бы быть умнее.
Consider them your entertainment
Считай их своим развлечением.
What is it worth, what will it take
Чего это стоит, чего это будет стоить?
What you will
Чего ты хочешь?
What you will, you're on the make
Чего ты хочешь, ты ведь просто наживаешься.
Humiliation is an expensive game
Унижение - дорогая игра.
Justify yourself, get off on the other
Оправдываешь себя, самоутверждаешься за счет другого.
Prove yourself right, wrong or other
Доказываешь свою правоту, неважно, прав ты или нет.
Well aren't you just the righteous charming little one
Ну разве ты не очаровательный маленький праведник?
Rob from always on the run dot net is so bad and copy paste is a sin
"Грабить всегда на бегу.net" - это так плохо, а копипаст - это грех.
It's all a bit of harmless fun taking it out on everyone
Это просто безобидное веселье - вымещать всё на всех,
Sad and unfortunate struck first
Грустно и досадно, что ты ударил первым.
I see you're proud of being so damn clever
Вижу, ты гордишься тем, какой ты чертовски умный,
But really you should know better
Но тебе действительно стоило бы быть умнее.
Consider them your entertainment
Считай их своим развлечением.
So fortunate yet so bored, so damned
Такой удачливый, но такой скучающий, такой проклятый,
So damned spoiled to the core
Такой проклятый, избалованный до мозга костей.
Out on this one, I'll call you on it
В этом случае я выведу тебя на чистую воду.
Rise to this one
Поднимись на этот раз.
Just a healthy dose of pretension
Просто здоровая доза претенциозности.
This is not really a conversation
Это не разговор.
I'd like to tie it up and give the cat your tongue
Я бы хотела связать тебя и отдать коту твой язык.
It's all a bit of harmless fun taking it out on everyone
Это просто безобидное веселье - вымещать всё на всех,
Sad and unfortunate struck first
Грустно и досадно, что ты ударил первым.
I see you're proud of being so damn clever
Вижу, ты гордишься тем, какой ты чертовски умный,
But really you should know better
Но тебе действительно стоило бы быть умнее.
Consider them your entertainment
Считай их своим развлечением.
Oh it's all a bit of harmless fun taking it out on everyone
О, это просто безобидное веселье - вымещать всё на всех,
Sad and unfortunate struck first
Грустно и досадно, что ты ударил первым.
Oh I, I see you're proud of being so damn clever
О, я, вижу, ты гордишься тем, какой ты чертовски умный,
But really you should know better
Но тебе действительно стоило бы быть умнее.
Consider your entertainment
Считай это своим развлечением.
Oh and I
О, и я.





Writer(s): Tim Godwin, Richard Carr, Kathrin Wollermann


Attention! Feel free to leave feedback.