Bello Figo - Lacrime - translation of the lyrics into German

Lacrime - Bello Figotranslation in German




Lacrime
Tränen
Cazzo Billy qua ho sofferto eh
Scheiße Billy, ich habe hier gelitten, eh
Lacrimo, lacrimo, lacrime, lacrime
Ich weine, ich weine, Tränen, Tränen
A-a-amaiadaiafaiakia
A-a-amaiadaiafaiakia
Tutti sanno che ho speso un sacco di lacrime
Jeder weiß, dass ich viele Tränen vergossen habe
E la base è così stretta, oddio
Und der Beat ist so krass, oh Gott
Non perdo mai tempo, se non vuoi assaggiare io blocco
Ich verliere nie Zeit, wenn du nicht probieren willst, blockiere ich dich
Io non ci parlo se non le interesso
Ich rede nicht mit ihr, wenn sie kein Interesse hat
Io non ci esco se non le interesso
Ich gehe nicht mit ihr aus, wenn sie kein Interesse hat
La vita è semplice, no, non la complico
Das Leben ist einfach, nein, ich mache es nicht kompliziert
I soldi m'aspettan e mamma m'aspetta
Das Geld wartet auf mich und Mama wartet auf mich
Devo portarli, deve fare la bella vita
Ich muss es ihr bringen, sie soll das schöne Leben genießen
Gli amici m'aspettano, hanno bisogno di soldi e figa
Meine Freunde warten auf mich, sie brauchen Geld und Mädels
Nuova Porsche sportiva, costa 100k sulla strada
Neuer Sport-Porsche, kostet 100k auf der Straße
La scopo da dietro, io la scopo da dietro
Ich ficke sie von hinten, ich ficke sie von hinten
Non perdo mai tempo, se non vuoi assaggiare io blocco
Ich verliere nie Zeit, wenn du nicht probieren willst, blockiere ich dich
Ho fatto soldi e c'ho anche un bel fisico
Ich habe Geld gemacht und habe auch einen schönen Körper
La scopo da dietro, io la scopo da dietro
Ich ficke sie von hinten, ich ficke sie von hinten
Lei vuole uscire, ma accetto solo se assaggia
Sie will ausgehen, aber ich akzeptiere es nur, wenn sie probiert
Lei vuole conoscermi, ma accetto solo se assaggia
Sie will mich kennenlernen, aber ich akzeptiere es nur, wenn sie probiert
Lei vuole una foto, ma accetto solo se assaggia
Sie will ein Foto, aber ich akzeptiere es nur, wenn sie probiert
Fre-frega un cazzo se sembro uno stronzo ma faccio i miei interessi nella vita
Scheißegal, ob ich wie ein Arschloch aussehe, aber ich verfolge meine Interessen im Leben
Se sei sconosciuto ti trattano come uno spazzino
Wenn du unbekannt bist, behandeln sie dich wie einen Müllmann
Appena diventi famoso vogliono tutti la foto
Sobald du berühmt wirst, wollen alle ein Foto
Fin da piccolo non mi ha mai cagato nessuno
Seit ich klein war, hat sich niemand um mich gekümmert
Quindi ora frega un cazzo anche se non faccio un sorriso, ah
Also ist es mir jetzt scheißegal, auch wenn ich nicht lächle, ah
Baby, baby, ti prego non lasciarmi
Baby, Baby, bitte verlass mich nicht
La mia ex mi ha lasciato per un ricco ma ora
Meine Ex hat mich für einen Reichen verlassen, aber jetzt
Io sono più ricco
bin ich reicher
Lacrimo, lacrimo, lacrime, lacrime
Ich weine, ich weine, Tränen, Tränen
Mi ricordo
Ich erinnere mich
Ho speso un sacco di
Ich habe viele vergossen
Lacrimo, lacrimo, lacrime
Ich weine, ich weine, Tränen
Ma ora finalmente
Aber jetzt endlich
I soldi m'aspettan e mamma m'aspetta
Das Geld wartet auf mich und Mama wartet auf mich
Devo portarli, deve fare la bella vita
Ich muss es ihr bringen, sie soll das schöne Leben genießen
Gli amici m'aspettano, hanno bisogno di soldi e figa
Meine Freunde warten auf mich, sie brauchen Geld und Mädels
Nuova Porsche sportiva, costa 100k sulla strada
Neuer Sport-Porsche, kostet 100k auf der Straße
La scopo da dietro, io la scopo da dietro
Ich ficke sie von hinten, ich ficke sie von hinten
Non perdo mai tempo, se non vuoi assaggiare io blocco
Ich verliere nie Zeit, wenn du nicht probieren willst, blockiere ich dich
Ho fatto soldi e c'ho anche un bel fisico
Ich habe Geld gemacht und habe auch einen schönen Körper
La scopo da dietro, io la scopo da dietro
Ich ficke sie von hinten, ich ficke sie von hinten
Lacrimo, lacrimo, lacrime, lacrime
Ich weine, ich weine, Tränen, Tränen
Mi ricordo
Ich erinnere mich
Ho speso un sacco di
Ich habe viele vergossen
Lacrimo, lacrimo, lacrime
Ich weine, ich weine, Tränen





Writer(s): Bello Figo


Attention! Feel free to leave feedback.