Belly feat. Saint Levant - Baroudeh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belly feat. Saint Levant - Baroudeh




Baroudeh
Барудех (Ружье)
النسوان ما خلصوش
Женщин не убавилось,
رح نضلنا ننجب أطفال
мы продолжим рожать детей,
و ننجب رجال
и рожать мужчин,
أقوى من اللي راحو
сильнее тех, кто ушел,
و أشجع من اللي راحو
и храбрее тех, кто ушел.
بخافش من ناس زيهم
Я не боюсь таких, как они,
هدول الجبنا
эти трусы.
بخافش منهم
Я не боюсь их.
أسلحتهم نزلت علينا زي الماي
Их оружие обрушилось на нас, как вода,
لأنها نزلت من إيدين فاشلة
потому что оно было в неумелых руках,
من إيدين خايفة
в испуганных руках,
من إيدين مرخية
в слабых руках.
طلت البارودة والسبع ما طل
Появилось ружье, а лев не вышел.
يا بوز البارودة من دمو مبتل
О, дуло ружья, смоченное кровью.
طلت البارودة والسبع ما طل
Появилось ружье, а лев не вышел.
يا بوز البارودة من دمو مبتل
О, дуло ружья, смоченное кровью.
يا حموده
Эй, Хамуда,
هات البارودة
принеси ружье,
هات البارودة
принеси ружье,
هات البارودة
принеси ружье.
Go and get the *%!*
Иди и возьми чертову штуку,
To defend us from the bitter spiteful
Чтобы защитить нас от злобных завистников,
The cowardly and the frightful
Трусливых и ужасных,
That keep us in a vicious cycle
Которые держат нас в порочном круге.
In the home of the holy ones
В доме святых,
Truth get you shot at the podium
Правда заставит тебя получить пулю на трибуне.
They might pull out the polonium
Они могут достать полоний,
Envious hearts full of sodium
Завистливые сердца, полные злобы.
They kill us and leave us in trenches
Они убивают нас и оставляют в окопах.
This ain't a conflict
Это не конфликт,
It's a conflict of interest
Это конфликт интересов.
They stealing our organs
Они крадут наши органы,
Cue the organs
Включайте органную музыку.
Tombstones, made of rubble, made of rubble
Надгробные камни, сделанные из щебня, сделанные из щебня.
Tombstones, made of rubble, made of rubble
Надгробные камни, сделанные из щебня, сделанные из щебня.
Tombstones, made of rubble, made of rubble
Надгробные камни, сделанные из щебня, сделанные из щебня.
Tombstones
Надгробные камни.





Writer(s): Ahmad Balshe, Jason Queenville, Marwan Abdelhamid


Attention! Feel free to leave feedback.