Lyrics and translation Belly - Immigration to the Trap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
look,
immigration
to
the
trap
Смотри,
иммиграция
в
ловушку.
Generations
to
adapt
Поколения,
чтобы
приспособиться.
Life
sentence
in
my
lap
Пожизненное
заключение
у
меня
на
коленях.
Now
vacations
overlap
Сейчас
каникулы
пересекаются.
Still
I'm
pacin',
won't
relax
Я
все
еще
шагаю,
не
расслабляюсь.
Invitations
to
relapse
Приглашения
на
рецидив.
Inspiration
through
the
raps
Вдохновение
через
рэп.
Watch
what
I
say
on
the
track
Смотри,
что
я
говорю
на
треке.
Statute
of
limitation
on
my
back
Срок
давности
на
моей
спине.
Investigations
comin'
up,
interrogations
never
crack
Следственные
действия
приближаются,
допросы
никогда
не
ломаются.
No
chiroprac,
Baccarat
with
the
keys,
benjamins
in
the
backpack
Нет
хиропрака,
Баккара
с
ключами,
бенджамины
в
рюкзаке.
Impatient
off
the
'nac
Нетерпеливый
прочь
от
nac.
I
made
a
mill'
for
each
year,
of
education
that
I
lack,
wooh
Каждый
год
я
зарабатывал
миллион
на
образование,
которого
мне
не
хватало.
Faded
in
the
back
'til
I
fade
to
black,
bitch
I'm
wavy
to
the
max
Выцветший
в
спине,
пока
я
не
исчезну
в
черном,
сука,
я
волнистый
по
максимуму.
Four
Arabs
in
the
truck,
location
on
the
map
Четыре
араба
в
грузовике,
место
на
карте.
No
patience
for
the
fuck
shit,
ovation
when
they
clap
Никакого
терпения
к
чертовой
хрени,
овации,
когда
они
хлопают.
Got
pale
by
the
pail,
Sarah
Palin
in
the
trap
Побледнела
от
ведра,
Сара
Пэйлин
в
ловушке.
Makin'
sales
out
the
back,
we
still
mailin'
out
the
packs
Занимаемся
продажами
на
заднем
дворе,
мы
по-прежнему
рассылаем
пачки.
They
still
sailin'
on
my
wave,
piggy
backin'
off
the
raps
Они
все
еще
плывут
по
моей
волне,
свинка,
возвращаясь
с
рэпа.
Biggie
taught
me
how
to
snap
Бигги
научил
меня
щелкать.
Drugs
work
until
I
tweak
Наркотики
работают,
пока
я
не
изменюсь.
Bloodthirsty,
I'm
a
beast
Кровожадный,
я
чудовище.
Birds
are
surely
in
the
seat
Птицы,
конечно,
на
месте.
They
go
for
30
and
up
(dirty
dirty
in
my
cup)
Они
идут
за
30
и
выше
(грязные,
грязные
в
моей
чашке).
Can't
get
dirty
from
this
mud
Не
могу
испачкаться
от
этой
грязи.
Never
early
if
I'm
up
Никогда
не
рано,
если
я
не
сплю.
Black
Suburban
in
the
cut
Черный
пригород
в
разрезе.
Wrapped
up,
Goyard
shit
like
a
turban
on
my
skull
(uh)
Завернутый,
свалочный
дерьмо,
как
тюрбан
на
моем
черепе
(ух)
Immigration
to
the
trap
Иммиграция
в
ловушку.
Generations
to
adapt
(huh)
Поколения,
чтобы
приспособиться
(ха!)
Mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap
(yeah)
Бормочет
рэп,
бормочет
рэп,
бормочет
рэп,
бормочет
рэп,
бормочет
рэп,
бормочет
рэп,
бормочет
рэп
(да)
Immigration
to
the
trap
Иммиграция
в
ловушку.
Generations
to
adapt
(huh)
Поколения,
чтобы
приспособиться
(ха!)
Mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap
(yeah)
Бормочет
рэп,
бормочет
рэп,
бормочет
рэп,
бормочет
рэп,
бормочет
рэп,
бормочет
рэп,
бормочет
рэп
(да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AHMAD BALSHE, MATTHEW SAMUELS
Attention! Feel free to leave feedback.